鹿眠芳草印春庭,月挂萝窗晓半扃。
白发老僧偏爱客,忍寒同看换鹅经。
以下是对这首诗的逐句释义及其注释和赏析:
- 诗句释义:
- 鹿眠芳草印春庭:春天的庭院中,鹿在芳草丛中安息。
- 月挂萝窗晓半扃:月亮挂在窗户上,天还没亮时就已经关闭了。
- 白发老僧偏爱客:一位满头白发的老和尚更喜欢接待客人。
- 忍寒同看换鹅经:忍受严寒一起看换鹅的故事。
译文:
鹿儿躺在芬芳的草地上,印在春天的庭院里,月光挂在窗户上,天还没亮就关了。老和尚更偏爱那些来访的朋友,即使天气寒冷也要与他们一起观看《更换鹅群的经文》。关键词注释:
- 鹿眠芳草:描述了春天的景象,芳草如茵,是动物们喜爱的栖息之地。
- 印春庭:暗示春天的到来,庭院中充满了生机。
- 月挂萝窗:描绘了一幅幽静美丽的夜晚画面,窗户旁挂着的植物(萝)。
- 晓半扃:形容早晨天色微明时,窗户尚未完全打开的情景。
- 老僧:这里特指一个喜欢结交朋友、乐于助人的老人僧人。
- 偏爱客:表达了老僧对来访朋友的喜爱与欢迎。
- 忍寒:忍受着寒冷,可能指的是室外的低温。
- 同看:一同参与或观看某件事情。
- 换鹅经:可能是一本讲述如何更换鹅群的经书,也可能是某种特定的故事或游戏。
- 赏析:
这首诗通过自然景象与人文情感的结合,展现了一种宁静而和谐的氛围。诗中的“鹿眠芳草”与“月挂萝窗”营造了一种静谧的自然美;而“老僧偏爱客”则揭示了主人翁对访客的深情厚意,即便是在寒冷的天气也不改其乐。整体而言,此诗通过简单的自然景观描绘,传达了人与自然和谐共处的理念,以及人与人之间温暖交流的情感。