川僧素无头脑,步步引人入草。
忽惊野鸭群飞,便把鼻头捏扭。
哭不成哭,笑不成笑。
只因家富小儿娇,七世门风都坏了。
【注释】:
川僧 —— 指四川的和尚。
素无头脑 —— 本来没有头脑。比喻人本来糊涂,不懂事。
步步引人入草 —— 指引诱人走向邪路。
野鸭群飞 —— 形容人或物众多。
便把鼻头捏扭 —— 指故意做作。
哭不成哭 —— 哭不出来。形容十分悲痛,哭不出来。
笑不成笑 —— 笑不出来。形容十分悲痛。
家富小儿娇 —— 指家中孩子娇生惯养。
七世门风都坏了 —— 形容家庭中世代相传的良好风尚被破坏了。
【赏析】:
这首偈颂是一首讽刺诗,写一个和尚在引诱人们走上邪路上的行为。全诗以第一人称的语气,通过写这个和尚引诱别人走向邪恶的行为,来讽刺那些仗着自己有权有势,而欺压百姓,为非作歹的人。这首诗用白话文写成,通俗易懂,易于理解,而且语言生动形象,具有很强的感染力。