昨夜唧蟟吞跛鳖,天明屙出一团铁。
平地翻身触险崖,擘破昆崙成八橛。
捻土为香供养伊,细问因由不肯说。
不肯说,太饶舌。
莫管他人屋上霜,自家扫取门前雪。
昨夜的蚊子咬到了一只跛鳖,清晨起来发现它吐出一团铁来。
平地翻身遇到险崖,将昆仑山掰成八个缺口。
把土捏成香炉供佛,仔细询问原因却不回答。
不肯说,太啰嗦。
不要管别人屋上的霜,自己清扫门前的雪。
注释:
- 唧蟟(zhì jiē):蚊子的一种。
- 跛鳖:受伤或残疾的鳖。
- 昆崙(kūn lún):古代神话中的山名,这里借指昆仑山。
- 八橛(jué):八个突出的石橛。比喻被掰开的山体。
- 捻(niǎn)土为香供养伊:用手指沾土做成香,用来供奉。这里用来形容制作供品的动作。
- 细问因由(yóu yīn):询问其中的缘由。
- 太饶舌(ráo shé):形容说话过于啰嗦。
- 屋上霜:屋檐上的霜。
- 扫取:打扫,清扫。
赏析:
这首诗通过生动的比喻和形象的描绘,展现了作者对自然界现象的独特见解。诗人巧妙地运用了“唧蟟吞跛鳖”这一自然现象,将其与“平地翻身触险崖,擘破昆崙成八橛”的壮举相联系,既展现了大自然的力量,又表达了诗人对生命坚韧不拔精神的赞美。同时,诗人还以“捻土为香供养伊,细问因由不肯说”来揭示自然界现象背后可能隐藏的道理或规律,体现了诗人对知识的渴望和求知欲。最后一句“莫管他人屋上霜,自家扫取门前雪”则表达了诗人的人生哲学——不要过分关注他人的事情,而应该专注于自己的生活和追求。整首诗充满了哲理意味,既有对自然的赞美,又有对人生的思考,展现了诗人深邃的思想境界。