鉴在机先,妙在转处。
碧眼胡儿,全无肯路,行一步是一步。
信脚错踏翻,大地无寸土。
业风吹上乳窦山,来点一杯茶,徐徐向伊道,提鞋去。

【注释】

鉴:镜。在机先:指看问题、办事有远见。转处:变通的关节或转折点上,即变通的环节上。碧眼胡儿:指蒙古人。肯路:犹言“肯意”,有可为之处。提鞋去:意为赶快走开,免得被风吹着。

【赏析】

此诗是一首讽刺蒙古人的诗。诗人以巧妙而幽默的语言,对那些缺乏自知之明、不知变通的人进行了辛辣的嘲讽和讥笑。

首句“鉴在机先”四字点出了这首诗的中心思想——看问题、办事应有远见。第二句“妙在转处”进一步强调了变通的环节的重要性。第三句“碧眼胡儿,全无肯路”则直接点出了讽刺的对象——蒙古人。第四句“行一步是一步”是对蒙古人的进一步讽刺,意思是他们没有自己的见解和主张,只会盲目地跟从他人。第五句“信脚错踏翻,大地无寸土”更是对蒙古人的强烈讽刺,他们就像信步行走的脚一样,随意践踏大地,毫无顾忌。第六句“业风吹上乳窦山,来点一杯茶,徐徐向伊道,提鞋去。”则是对蒙古人进行嘲笑的结尾。这里的“乳窦山”指的是一座山峰,“业风”是指事业的风,意为事业之风将飘到山上,然后点上一杯茶。最后一句“提鞋去”则是对蒙古人的嘲讽,意为让他们赶紧走开,免得被风吹着。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。