接得与识得,谁复较锱铢。
若问堂中事,堂中事转疏。
只如云盖悟去,又作么苏噜苏噜。
【注释】
①“接得与识得”:意思是能够理解、领会。②“谁复较锱铢”:意思是说,你何必斤斤计较这些细节?③“堂中事转疏”:意谓在堂内处理事务会显得不那么重要。④“云盖悟去”:指佛家所说的“悟”,即觉悟。苏噜苏噜:形容声音嘈杂。
赏析:
《颂古八首》为唐代诗人王维创作的一组七言绝句,共八首。此诗写禅宗顿悟的境界。全诗用典,语简意深,耐人寻味。
其一
接得与识得,谁复较锱铢。
若问堂中事,堂中事转疏。
其二
只如云盖悟去,又作么苏噜苏噜。
其三
不闻钟鼓声,但见云外寺;
何处更寻僧?原头总有树。
其四
终日昏昏醉,不知何处醒;
忽然心地开,便觉尘埃尽。
其五
接得与识得,谁复较锱铢。
若问堂中事,堂中事转疏。
其六
若将有限心,放在无尽际;
忽尔豁然通,便知一切法。
其七
若将有限心,放在无尽际;
忽然豁然通,顿超无量劫。
其八
若问堂前客,何年是主人?
且须饮美酒,莫问主人贫。
【译文】
能够理解、领会的,又何必计较细微末节呢?当你问道,如何治理国事,国事反而更加疏远淡漠了。就像云盖下领悟到真理一样,又有谁会去胡搅蛮缠、唠叨不休呢!
不听闻钟鼓声,只见那云外的寺庙;哪里去找僧人呢?原来是原来的地方就有大树。终日昏昏大醉,不知道什么时候才能清醒过来;忽然之间,心境开朗了,就感觉到尘世的一切烦恼都没有了。
能够理解、领会的,又何必计较细微末节呢?当你问道,如何治理国事,国事反而更加疏远淡漠了。就像云盖下领悟到真理一样,又有谁能去纠缠不休呢!
如果把有限的智慧,放在无限的宇宙之中;忽然之间豁然贯通,就会知道一切事物本来都是平等的。
如果把有限的智慧,放在无限的宇宙之中;忽然之间豁然贯通,就会顿悟过去那些无休止的轮回之苦。
如果问起朝廷中客人的身份来历,他怎么还是个无名的小官?暂且先喝上一杯美酒吧,不要问这无名小官为什么穷困潦倒。