去岁春风上苑行,烂窥红紫厌平生。
而今眼底无姚魏,浪蕊浮花懒问名。
注释:
去岁春风上苑行,烂窥红紫厌平生。
上句“去年”表明诗是写于去年春天,“烂”指满眼都是,形容景色繁盛;“窥”是偷看的意思,指诗人偷偷地观察。这两句意思是说,在往年春日的上苑中漫步时,他曾经看过许多红艳的牡丹、紫色的芍药,但他觉得这些花都不如姚黄魏紫(姚黄、魏紫是唐代名贵的品种,这里代指名贵的花卉)那样令人厌恶,因为“人生苦短”,不能像它们那样长久地绽放。
而今眼底无姚魏,浪蕊浮花懒问名。
现在他再也不会去看那些花,因为他已经厌倦了这种花花草草,不再对它们产生兴趣。这里的“浪蕊浮花”比喻那些虚华的名利和虚荣心。这两句意味着诗人现在已经厌倦了名利场中的虚华和虚荣,不想再去了解那些花花绿绿的东西。
赏析:
这首诗描绘了诗人去年春日在上苑中看到各种花朵时所感受到的喜悦和厌恶,以及现在的心境。诗人通过对去年春天的描绘,表达了自己对名利的厌倦和对自然美的热爱。同时,这也反映了诗人对于人生短暂和世事无常的认识。