惭愧君家好弟兄,风流宜与晋人并。
青鞋布袜能从我,共入庐山深处行。
【注释】:
君:你。清老:俞秀的字,即秀老。二居士:即指俞秀、清老二人(他们都是道士)。
【译文】:
惭愧你家里好弟兄,风流潇洒应与你比肩。
穿着青鞋布袜能从我,同入庐山幽深处行走。
【赏析一】:
这首诗是写与俞秀、清老二位好友同游庐山的愉快情景。首句用一个反问句开头,表达了作者与朋友之间的深厚情谊,并点明了这次出游的地点和目的。第二句进一步说明自己虽然贫穷潦倒,但依然有勇气与朋友一同前往,这种豁达大度的精神也令人钦佩。第三句则是对俞秀、清老两人的赞赏,认为他们的风度才情与晋代的文人雅士不相上下。最后一句则描绘了他们一起在庐山深处游玩的情景,既表现了他们对大自然的热爱,也体现了诗人与朋友间深厚的友谊。
【赏析二】:
此诗为寄赠友人之作。前两句以“惭愧”二字起兴,说自己与俞秀、清老二居士(道士)相比,兄弟俩都好风流,只是自己家贫不能与他们同行。后两句写自己与他们一起登山游览的情景,既表现诗人的豪爽,又流露出对友人的羡慕之情。全诗语言流畅自然,情感真挚动人,值得细细品味。