灯火青青照夜堂,诵经辛苦早年亡。
白莲花发秋池上,谁住池边旧日房。
【注释】
1.悼延庆:悼念,哀悼。
2.教僧:佛教僧侣,僧人。
3.池上:池塘之上,即池岸。
4.谁?表示疑问语气的助词。
5.住:居住。
6.旧日房:指从前居住过的房舍。
【赏析】
这是一首悼念僧人延庆的悼亡诗。全诗通过描写景物,抒发怀念之情,表现了诗人对延庆的深切思念。
“灯火青青照夜堂”:夜堂即僧室,点灯照明,照亮夜晚的僧舍。青灯,古时多用油灯或蜡烛照明,这里泛指灯火。青青,青色,这里指灯光闪烁。
“诵经辛苦早年亡”:诵经是佛教徒的一种修行方式,诵读经书以供人世之用。辛苦,辛苦劳动或辛苦努力。早年,早年间,早年时期。亡,去世;逝世。
“白莲花发秋池上,谁住池边旧日房”:白莲花,即白莲,荷花的别称。发,生长、开花。秋池,即池塘,秋天的池塘。谁,疑问代词。住,居住。旧日房,从前居住过的房舍。
【译文】
夜幕下明亮的灯火照着僧舍,诵读经文非常劳累,早年便去世了。池塘上开满了莲花,是谁住在池塘边的旧房子。