朕兆未分初,都卢只老夫。
包羲太多事,胡处又添须。

一翁

【注释】朕兆:皇帝之兆,指帝位。初:始,开始。都卢:古代对山名的称谓。只:仅、独。老夫:年老之人。

【译文】朕兆尚未分出,就独有老人在此地。都卢山是古代帝王封禅祭天的地方,这里只有我一人,真是“独”在山中。

二翁

【注释】包羲:古传说中的伏羲氏,即人皇。多事:繁忙。胡:胡地,指北方边关。处:居处,居住。添须:添增胡须。

【译文】伏羲氏忙于祭祀天地,忙得不亦乐乎。胡地又增添了我的胡须。

赏析:诗人以自己为主人公,通过描写自己的孤独和辛勤,表达了对国家大事的关心与忧虑,以及对朝廷的忠诚与热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。