风号寒,霜凛冽。
屋浪崩腾,飞银撒雪。
截流过者,未称全提。
作死马医,暖气相接。
倒腹倾肠一线通,月明不借芦花白。
这首诗的译文是:
风号寒,霜凛冽。
屋浪崩腾,飞银撒雪。
截流过者,未称全提。
作死马医,暖气相接。
倒腹倾肠一线通,月明不借芦花白。
注释与赏析:
- 注释:
- “风号寒”:形容风声呼啸寒冷。
- “霜凛冽”:形容霜气寒冷刺骨。
- “屋浪崩腾”:描述房屋屋顶被风吹得翻动。
- “飞银撒雪”:形容雪花飘落如银。
- “截流过者,未称全提”:指通过河流的人没有完全渡过河。
- “作死马医”:形容尽力挽救濒临死亡的事物。
- “暖气相接”:形容热气与冷空气交汇。
- “倒腹倾肠一线通”:形容事情发展到最后,只剩下一线希望。
- “月明不借芦花白”:形容月光明亮,使得芦花显得更加洁白。
- 赏析:
这是一首描写自然景象和人生困境的偈颂诗。诗人通过对风、霜、房屋、河流等自然元素的描绘,以及“截流过者,未称全提”、“作死马医”等词语的使用,表达了人生的艰难困苦和对生命的执着追求。同时,诗中的“倒腹倾肠一线通”和“月明不借芦花白”等形象生动的比喻,也展现了诗人深邃的文学才华和独特的审美情趣。整首诗情感真挚,语言优美,给人以深刻的启示和感动。