田家翁媪颇自适,翁解耕耘妇能织。
官中租赋无稽违,所养牛羊亦蕃息。
岁时力作不徒劳,桑柘满园禾黍高。
皆因勤俭百事足,老身不复愁逋逃。
儿女长成毕婚嫁,祇在东邻与西舍。
瓮头时复有新篘,亲戚团栾乐情话。
神前祭赛宜礼腴,家中衣饭随精粗。
县吏下乡鸡犬尽,但愿官府无追呼。
田家
田家翁媪颇自适,翁解耕耘妇能织。
官中租赋无稽违,所养牛羊亦蕃息。
岁时力作不徒劳,桑柘满园禾黍高。
皆因勤俭百事足,老身不复愁逋逃。
儿女长成毕婚嫁,祇在东邻与西舍。
瓮头时复有新篘,亲戚团栾乐情话。
神前祭赛宜礼腴,家中衣饭随精粗。
县吏下乡鸡犬尽,但愿官府无追呼。
注释:
- 田家:指农家生活。
- 翁媪:老年男女。
- 翁解耕耘妇能织:丈夫懂得耕田劳作,妻子擅长纺织。
- 官中租赋无稽违:官府的租税没有拖欠。
- 所养牛羊亦蕃息:家里的牛羊也繁殖得很好。
- 岁时力作不徒劳:每年的努力工作都不会白费。
- 桑柘满园禾黍高:桑树和柘树长得茂盛,稻谷和黍稷也长得很高。
- 皆因勤俭百事足:因为勤劳节俭,各种事情都足够了。
- 老身不复愁逋逃:年纪大的人不再担心被官府追逼逃亡。
- 儿女长成毕婚嫁:儿女长大了都完成了婚姻大事。
- 祇在东邻与西舍:只住在邻居家。
- 瓮头时复有新篘:家里时常能喝到新酿酒。
- 亲戚团栾乐情话:亲戚们聚在一起谈天说地,开心快乐。
- 神前祭赛宜礼腴:在神灵面前祭祀和庆祝应该丰盛一点。
- 家中衣饭随精粗:家里的衣服和饭菜根据质量来准备。
- 县吏下乡鸡犬尽:县城里的官吏到乡下巡视,连鸡狗也捉不到。
- 但愿官府无追呼:希望官府不要派人来追查或催缴什么。
赏析:
这首诗描写了一个典型的农家生活的片段。诗中的田家翁媪过着自得其乐的生活,他们辛勤耕作、纺织,生活虽然简单却充满了乐趣。他们之所以能够如此,是因为他们的勤劳和节俭,使他们能够解决生活中的各种问题,不再为欠债和逃亡而担忧。
诗中还展现了农家丰收的景象,桑柘满园,禾黍高产,这些都体现了农家的勤劳和智慧。同时,诗中也表现了农家的和谐,他们与亲戚邻居和睦相处,共享欢乐时光,这是乡村生活中的一大幸福。
诗中的田家翁媪对官府的巡查表示出了不满,他们希望官府不要对他们进行过多的干涉和追索,反映了他们对于自己生活的自主权和安宁的需求。
这首诗通过对田家日常生活的描绘,展示了农民生活的艰辛和快乐,同时也表达了他们对自由自在生活的向往。