中分吴越大江流,君自东归我尚留。
烟锁白杨渔浦晚,风鸣黄叶凤城秋。
穷途散尽三千客,故国难忘十二楼。
依旧团圆今夜月,照吟不照别离愁。
送清上人归暨阳
中分吴越大江流,君自东归我尚留。
烟锁白杨渔浦晚,风鸣黄叶凤城秋。
穷途散尽三千客,故国难忘十二楼。
依旧团圆今夜月,照吟不照别离愁。
注释:
- 中分:分割;吴越:指春秋时期的吴、越两国。
- 君自东归我尚留:你从东边回来而我仍然留在这边。
- 烟锁白杨渔浦晚:傍晚时分,烟雾笼罩着白杨树(杨柳),渔浦(地名)被雾气笼罩。
- 风鸣黄叶凤城秋:秋风中,树叶发出沙沙的响声,黄叶飘落,凤城(古城市名)显得更加萧索。
- 穷途散尽三千客:在人生旅途中,所有的朋友都散去了,只剩下我一个人。
- 故国难忘十二楼:对故乡的思念之情难以忘怀,就像那十二层楼一样。
赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人通过描绘江南水乡的美丽风光和离别时的伤感情绪,表达了对友人的深深怀念和不舍之情。全诗情感细腻真挚,语言优美流畅,充满了诗意和美感。