青旗斜出画桥西,杨柳飞花水满堤。
一酌误人千日酒,醉埋荒冢不思归。
下面是对诗句的逐句翻译和赏析:
- 诗句翻译:
- 青旗斜出画桥西:青色的旗帜在画桥的西边斜挂着。
- 杨柳飞花水满堤:杨柳飘飘,飞花洒满河堤,春水已经涨满了堤坝。
- 一酌误人千日酒:一杯酒能让人误了千日的良辰美景。
- 醉埋荒冢不思归:醉倒在荒废的坟墓中,不愿回家。
- 译文注释:
- 青旗:青色的旗帜。
- 画桥西:一座装饰有绘画的桥的西边。
- 杨柳飞花:形容春天柳树的叶子飘落,花瓣随风飞舞的景象。
- 水满堤:河水上涨,堤岸被淹没。
- 酌:指饮酒。
- 误:耽误、误事。
- 千日酒:比喻时间很长或数量很大的酒。
- 荒冢:无人看守的坟墓。
- 思归:思念家乡。
- 赏析:
这首诗通过对春天景色的描绘,表达了诗人对美好时光流逝的感慨。首句“青旗斜出画桥西”以色彩鲜明的旗帜作为开篇,营造出一种生动而宁静的氛围。接着“杨柳飞花水满堤”描绘了一幅春意盎然的画面,杨柳依依,花瓣飘落,春水荡漾,构成了一个充满生机与活力的场景。然而,“一酌误人千日酒,醉埋荒冢不思归”却透露出诗人内心的孤独与哀愁。他借酒消愁,结果却因为过度饮酒而误了大好的光阴,甚至沉迷于荒废的坟墓之中,不愿回到现实生活中。这种情感的转变,既展示了诗人对现实的不满,也反映了他对美好生活的向往与追求。整首诗以简洁明快的语言,勾勒出一个充满诗意的春天画面,同时也表达了诗人内心深处的情感波动与思绪流转。