山头赤日炙手热,檐底鸣泉玉击枞。
惭愧龙公作馀戏,梦中浑认雨翻江。
这首诗的译文是:“山头烈日炎炎热得烫手,屋檐下泉水潺潺如击钟。惭愧龙公把我当做游戏,我竟然在梦中看见雨翻江。”
注释:大涤洞 其二:即《大涤洞二首》,为作者晚年隐居于江西大涤洞时所作。山头:山顶。炙手:热得像烤火一般。檐底:屋檐下。鸣泉:水声如鸣。玉击枞:形容泉水清脆悦耳。龙公:指作者的朋友刘禹锡。余戏:自谦之词。浑认:完全认出。雨翻江:形容雨势很大。赏析:这是一首写景抒怀之作。首句“山头赤日炙手热”,写天气极热难耐。次句“檐底鸣泉玉击枞”写泉水清凉宜人,与炎热形成鲜明对比,更衬托出诗人内心的烦闷和不安,同时也烘托出了作者的旷达胸怀。三、四句“惭愧龙公作馀戏,中梦浑认雨翻江”则是说,自己有生以来,就喜欢做这种无聊的游戏,没想到在梦中居然梦见了大雨倾盆的场景。这两句诗既表达了诗人对友人的思念,也表现了他旷达超脱的胸襟气度。整首诗语言朴实自然,意境优美清新,读来令人神清气爽,回味无穷。