湖南几曲石桥底,细雨蒙蒙暗碧溪。
欸乃渔歌声不断,参差桑树望中迷。
花田香散泥初湿,柳圃烟深莺乱啼。
此地千年多买犊,耕男谁复怨征鼙。
【注释】苎村:地名,在今湖南。石桥底:指石拱桥下。“欸乃”:船夫唱的歌。“买犊”:古时以耕牛作为聘礼。
【译文】
湖南几曲弯弯的石桥下,细雨蒙蒙笼罩着碧绿的溪流。
渔夫的歌声此起彼伏,参差的桑树映入眼帘让人迷路。
花田里香气四溢泥泞未干,柳圃深处烟雾缭绕黄莺乱飞。
此地千年来多有买牛娶妻之事,可如今耕男又怨恨征讨的战鼓。
【赏析】
这是一首纪行诗。全诗写景状物,情景交融,细腻而清新。开头二句写湖南湘江边苎村石桥下细雨蒙蒙,暗绿的溪水。“细雨蒙蒙”点出天气和气氛,为下文写景作铺垫。第三、四句写渔夫唱着悠扬的山歌驾渔船出航,桑树参差地映入眼帘。诗人用“望中迷”三字将渔夫的歌声、桑树与溪岸上的行人融为一体,构成一幅优美的画卷。最后两句写春光明媚,花田泥土湿润,柳圃深处烟云弥漫,黄莺乱飞。这些景物都与前面提到的景色相呼应,构成了一个充满生机的世界。结尾两句写历史变迁,昔日多买牛娶妻的风俗已不复存在,耕男们又怨声载道,痛恨征伐战争,表达了人们对和平安宁生活的向往。