参遍丛林懒出游,指端孤月照高秋。
大千界里闲窥掌,不二门中暗点头。
扫地烧香聊自遣,栽花种竹尽风流。
庄蒙抵死谈齐物,无物齐时也合休。
偶得
参遍丛林懒出游,指端孤月照高秋。
大千界里闲窥掌,不二门中暗点头。
扫地烧香聊自遣,栽花种竹尽风流。
庄蒙抵死谈齐物,无物齐时也合休。
译文:
我厌倦了在世间的奔波和劳碌,所以选择了一个宁静的角落来休息。我的目光投向了夜空中的月亮,它在高高的天穹下显得格外明亮。在这片广阔的世界中,我静静地观察着万物的变化,感受着它们的存在。
我不追求名利,不去争抢那些不属于我的东西。我的内心充满了宁静和满足,就像一座没有受到外界干扰的庙宇。我在扫地、烧香的时候,也在欣赏这些自然的美好。我喜欢种植花草,让它们在我的庭院中盛开。
庄子曾经对我说:“天地万物都有它的存在方式,没有必要去追求一个统一的标准。”他的观点让我深思,也许我们都应该放下对事物的执着,去寻找属于自己的生活方式。
赏析:
这首诗是金朝诗人郭用中的《偶得》之一。诗人通过描绘自己在寺庙中的所见所感,表达了自己对生活的理解和态度。他用“懒出游”来表达自己的内心世界,不愿被外界的纷扰所困扰;他用“孤月照高秋”来形容自己的心境,感到孤独而宁静;他在“大千界里闲窥掌”,表达了他对世界的观察和理解;他“扫地烧香聊自遣”,表现出他对生活的热爱和对自然的尊重;最后他“栽花种竹尽风流”,展示了他对艺术的热爱和追求。这首诗语言简练,意境深远,值得我们细细品味。