阒然空宇悄无声,趺坐安禅境最清。
四壁与天元不隔,六窗含月喜长明。
投机要识无繻锁,煮茗时烧折足铛。
自笑幽人尚多事,长镵带雪斸黄精。
玉井峰会一堂五首
阒然空宇悄无声,趺坐安禅境最清。
四壁与天元不隔,六窗含月喜长明。
投机要识无繻锁,煮茗时烧折足铛。
自笑幽人尚多事,长镵带雪斸黄精。
注释:
- 阒然(jué rán):静悄悄的,没有一点儿声音,形容非常安静。
- 趺坐安禅境:指在盘膝而坐中修行禅定的境界。
- 四壁:四面墙壁。
- 与天:好像与天空没有距离一样。
- 六窗含月:六扇窗户里映着皎洁的月光。
- 投机:这里指结交朋友。
- 无繻锁:比喻没有拘束,不受束缚。
- 折足铛:古代一种用金属制作的炊具,因为锅底是平的,所以叫做“直脚”,锅柄是曲的,所以叫做“折足”。这里用来比喻生活艰难困苦。
- 自笑:自嘲,嘲笑自己。
- 幽人:指隐士,隐居山林的人。
- 长镵(chán):一种农具,长柄,用来掘土或除草。
- 斸(huā)黄精:即挖掘黄精,黄精是中草药,有滋补强壮作用。
赏析:
这是五言律诗,共八句,每句七个字,韵脚相同(下平八庚)。整首诗以静谧、平和的氛围为基调,描绘了诗人在寂静的环境中修炼禅定、烹饪食物以及自我解嘲的生活片段。
前两句“阒然空宇悄无声,趺坐安禅境最清”描述了诗人所处的环境寂静无声,他盘腿坐在一片清净之地修行禅定,达到了一种超脱世俗的境界。这种境界如同四壁与天空融为一体,仿佛整个世界都与他无关,只有六扇窗户里映着皎洁的月光,显得格外明亮。这里的“阒然”(静悄悄)和“趺坐”(盘腿坐着)都是描述修行者的状态,而“安禅境”(修行的境界)则是对整个场景的高度概括。
接下来两句“四壁与天元不隔,六窗含月喜长明”进一步描绘了这种境界的美好。四周的墙壁似乎与天空没有距离,六扇窗户里映着明月,让整个房间充满了光明。这里的“元不隔”和“含月”都是对自然景象的高度赞美,而“喜长明”则表达了诗人对于这种美景的喜爱之情。
接下来的几句转向日常生活,“投机要识无繻锁,煮茗时烧折足铛”,诗人在这里提到了交友和烹饪两件事。他认为结交朋友时要识人识面、看本质,不要被表象所迷惑;而烹饪时则要选择那些能够承受困难、经得起考验的工具,比如这个“折足铛”。这里的“无繻锁”指的是没有束缚的自由,而“煮茗时烧折足铛”则是一种形象的说法,意指在艰苦的环境中也要保持冷静和理智。
最后两句“自笑幽人尚多事,长镵带雪斸黄精”则回到了诗人自己的生活中。诗人自嘲道自己虽然身处幽静之地,但还是有很多琐事需要处理,比如带着锄头去挖黄精。这里的“长镵”(长柄锄头)和“带雪斸黄精”都是诗人生活中的一部分,尽管他追求的是超脱世俗的生活,但现实却让他不得不面对这些琐事。
这首诗通过描绘诗人的修行生活和日常生活的点滴,展现了诗人内心的平静和对生活的超然态度。同时,也反映了作者对于人生、友谊和劳动的看法,以及对自然美景的热爱。