古寺岧峣隐翠微,松阴行尽见朱扉。
岩花识面远迎笑,野鸟忘机近不飞。
相国书堂今寂寂,山僧法座久巍巍。
凭阑欲问当时事,白鹭无言立钓矶。
【注释】
东山寺:位于浙江杭州西湖西南的灵隐山。
岧峣(tiáo yáo):高峻。
翠微:青翠的山色,形容山势秀丽。
松阴:指松树林荫。行尽:走遍了。朱扉:红色的门。古代多用朱红漆饰门框,因名门户为“朱扉”。
岩花:岩上的野花。识面:相识。远迎笑:远远地迎接、招呼、笑容满面、热情接待。
忘机:比喻不计较利害得失。近不飞:即“近不招”。招,招引。飞,招唤。
相国书堂:即西泠印社,相传是西晋相国王羲之所建。
巍巍:高大雄伟的样子。
凭阑:凭倚栏杆,形容站在高处眺望远处的景象。当时事:指当年王羲之与友人聚会之事。白鹭:这里泛指水鸟。
【赏析】
这是一首登临古寺之作。诗人登上山巅的寺庙,面对苍翠欲滴的群山,看到层层叠叠的松树,在夕阳的余晖下,一片金黄色的树荫铺满脚下。他来到一扇红色木门之前,门旁盛开着一丛丛鲜艳的岩花。诗人不禁对前来迎接他的山僧表示热烈的欢迎和感激之情。山僧见来客如此高兴,便邀请他到法座上坐了下来。
诗人坐在法座上久久不愿离开。这时,一阵清风吹来,吹动了他的长袖,使他情不自禁地站起身来,走到湖边。在湖边,他见到一群白鹭在水中嬉戏。诗人看着看着,似乎又回到了当年的西泠印社之中,与王羲之等好友相聚的情景历历在目。
诗人感叹于眼前的美景,同时也表达了对往昔岁月的回忆。他认为今天的宁静是过去的繁华所换来的,因此他希望未来的日子里,能够继续保持这种宁静和美好。