服食生平屑辟邪,死埋金粟或金沙。
忽惊秋骨开成雪,谁遣香魂化作花。
云外孤芳吟舞鹫,月中半影匿妖蟆。
先生幽佩乘风去,独向仙堂看织纱。
诗句释义与赏析:
桂花
译文:
桂花,自古以来被认为有辟邪的效果,死后被埋入金粟或金沙之下。
注释:
- 服食生平屑辟邪:服用桂花可以驱除邪气。
- 死埋金粟或金沙:指将桂花埋在金粟或金沙中以保平安。
忽惊秋骨开成雪
译文:
忽然之间,秋天的骨骼仿佛变成了雪,让人震惊。
注释:
- 忽惊秋骨开成雪:形容秋季景色之凄冷,如同骨骼在秋天里被风吹散,化作漫天飘雪。
谁遣香魂化作花
译文:
是谁派遣了桂花的花魂化身为花?
注释:
- 香魂:指桂花的灵魂或香气。
- 化作花:即花魂化为花朵,象征生命的延续和转化。
云外孤芳吟舞鹫
译文:
在云端之上,桂花独自散发着芬芳,如同吟唱舞蹈的鹫鸟,高洁而自由。
注释:
- 云外孤芳:形容桂花超然物外,独立于云端之上,其香气远播。
- 吟舞鹫:鹫是猛禽中的王者,常被用来象征高贵和力量。
- 高洁而自由:描绘了一幅优雅的飞翔画面,强调桂花的高洁品质和无拘无束的自由状态。
月中半影匿妖蟆
译文:
在月光下,桂花的影子显得若隐若现,如同隐匿的妖蟆。
注释:
- 半影匿妖蟆:形容桂花在月光下的影子时隐时现,如同妖怪般隐秘存在。
- 妖蟆:传说中的水生动物,这里用来形容桂花影子的变幻无常。
先生幽佩乘风去
译文:
先生(指诗人自己),带着桂花幽静的珮饰(一种装饰品),随风而去。
注释:
- 幽佩:指佩戴着的幽雅饰品。
- 乘风去:形容诗人带着桂花饰品随风而行,寓意洒脱不羁的生活态度。
独向仙堂看织纱
译文:
独自走向神仙的殿堂,观看那如丝如缕的纺织纱线。
注释:
- 织纱:指织造丝绸的技艺或过程,此处象征工艺或艺术。
- 向仙堂:前往神仙居住的地方,象征着超凡脱俗。
赏析:
这首诗通过对桂花的生动描绘,展现了桂花独特的美丽与魅力。从“服食生平屑辟邪”到“乘风去”,诗人巧妙地运用比喻和想象,将桂花人格化,赋予了它超越自然的生命力量。整首诗语言优美、意境深远,既有对自然的赞美,也表达了诗人对生活哲理的深刻思考。