秋山剥枣熟,野水沤麻香。
鸟倦投空木,蝉悲送夕阳。
去程犹未几,归兴一何长。
应为西斋睡,疏慵意不忘。
马上
介绍
。
《马上》是1946年出版的中国现代作家萧红创作的一部短篇小说,收录于其代表作集《呼兰河传·续写》,原名《马车上的女人》。讲述的是一个少女在一次意外中被卷入到一场战争之中,并且被迫成为了一位士兵的故事。
这部作品通过细腻的笔触描绘了那个时代女性的生活状态和命运,同时也反映了当时社会对于女性角色的限制与压迫。萧红以其独特的视角和对人性深刻的洞察力,让读者能够深刻地感受到这个故事中所蕴含的情感力量和社会现实问题。《马上》作为一部具有强烈历史背景的小说,在文学史上占有重要的地位,并且在今天仍然被广泛阅读和讨论。
请注意:由于我无法直接访问外部数据库或互联网资源来获取实时信息,因此对于一些特定的、可能更新较快的数据(如最新出版日期),我的回答可能会有所滞后。如果您需要最新的
相关推荐
【注释】 马上:即《登科后》诗中“春风得意马蹄疾”的诗句。 秋山剥枣熟:秋天的山上,枣子熟了,可以采摘。 野水沤麻香:野外的水里泡着麻子,散发出香味。 投空木:飞落或栖息在树上。 蝉悲送夕阳:形容蝉在傍晚时发出叫声,好像是在为夕阳送行。 西斋:东晋谢安隐居东山时所建别墅,位于会稽(今浙江绍兴)西南二十里处。谢安常住此斋,后人称其宅为谢公馆,又称谢氏山庄。 【赏析】 此诗是作者归途中所作
【诗句释义】 马上:指诗人骑在马上。 只为溪山有宿盟,两旬两度此经行:只是因为溪山之间有结下的盟约,所以作者才骑马走了两次。 马嘶险径霜蹄滑,鸥舞平沙雪羽轻:马蹄声在险峻的山路中响起,霜气让脚底变得滑溜;湖面上,白鸥在沙滩上自由自在地舞蹈,它们白色的羽毛在飘落的雪花中显得轻盈。 豪气不从尘外减,新诗偏向道间成:即使外界的世俗之气无法减少我豪迈的气质,我的诗歌也总是倾向于自然之道。 梅花似有相迎意
【注释】 马上:马,指坐骑;马上,骑马行走。 客游多感慨:客居在外,常常感慨万千。 “老病”句:年老有病,心情不舒畅。 少欢欣:年轻时没有多少欢乐。 去去穿村市:走走停停,穿行于村庄市镇。 翻翻吹帽裙:翻来覆去地吹动着头上的帽子。 天低落平野:天色阴沉,大地一片平坦的田野。 雁远入寒云:大雁飞得远远的,进入了寒冷的云中。 江城近:指靠近江边的城池。 “秋笳”句:秋天的胡笳声从远处传来。 赏析:
马上 灯前薄饭陈盐齑,带睡强出行江堤。 五更落月移树影,十月清霜侵马蹄。 荒陂嗈嗈已度雁,小市喔喔初鸣鸡。 可怜万里觅归梦,未到故山先自迷。 注释: - 马:这里指诗人骑着的坐骑。 - 灯前薄饭:在微弱的灯光下吃得很清淡的饭。 - 陈盐齑:腌制的食物,盐腌的蔬菜。 - 带睡强行:勉强支撑着身体前行。 - 五更:指凌晨五更天。 - 落月:月亮落下。 - 移树影:月亮的影子被移动了。 - 十月清霜
马上 残年流转似萍根,马上伤春易断魂。 烘暖花无经日蕊,涨深水过去年痕。 迷行每问樵夫路,投宿时敲竹寺门。 不信太平元有象,牛羊点点散烟村。 【注释】 马上:指骑马旅行。残年流转像浮萍的根基,马上春天容易使人悲伤。烘暖:温暖,此处形容春天景色。经日:经过一天。蕊:花心,这里指花朵。涨深:水流涨得很深。迷行:迷失方向。樵夫:打柴人。投宿:投宿旅舍。敲竹寺门:在寺庙里敲钟。太平元有象
马上 春残马上意伥伥,纵辔微吟过数坊。 绿树成帷连药市,清流如带绕毬场。 城荒鼓角增悲壮,苑废云烟尚莽苍。 堪笑年来向诗懒,还家古锦只空囊。 译文: 春天已逝,我站在马上,心情惆怅。 轻轻地挥动马鞭,我走过几座小坊。 绿色的树木像帘子一样环绕着药材市场,清澈的流水像一条带子环绕着球门场地。 城市的废墟上,战鼓声越来越激烈,增加了一种悲壮的气氛。 曾经的花园已经被废弃,云烟依旧茫茫无际。
注释: 马上:骑在马上。 马上值寒食:寒食节是清明节后一个古老的传统节日,人们通常会在这个时候举行扫墓祭祀等活动。 途中非故乡:意味着在旅途中并不感到家乡的熟悉和温馨。 山川劳跋涉:形容路途遥远、艰难险阻,需要付出很多努力才能到达目的地。 风雨助悲凉:表示路途上的风雨更加增添了旅途的艰辛与悲伤之情。 碧树鸟相语,幽林花自芳:描述了一幅优美的画面:翠绿的树木上鸟儿相互交谈
【注释】 马上:指在马背上。 晴空云物不留形,大块遥呈一点青:形容云彩飘浮于天空,没有留下任何形状,而一块巨大的青色岩石却高高地矗立在远方。大块遥呈一点青,形容云的变幻无常;大块遥呈一点青,突出了山峰的高耸、巍峨。 闻说嵁岩隐君子,何当北面问黄庭:听说那山岩中隐居着一位品德高尚的人,什么时候可以到北面去向他求教《黄庭经》。 【赏析】 此诗作于诗人任处州的通判。诗中描绘的是“大涤洞”的景色
【注】:马上,指诗人在马上即兴吟咏。 孤冢如山官路傍,老农指似是前王。 注释:诗人骑马经过一处墓地,坟地上的孤墓高起就像小山,道路两旁的行人指指点点像是在谈论什么前朝的故事。 可怜烜赫当年计,牧笛樵歌付夕阳。 注释:可惜的是那些曾经煊赫一时的计划,现在却被牧人用牧笛吹奏、樵夫唱着山歌来消磨时间。 赏析:这首诗描绘了诗人在官道上偶遇一座孤冢的情景,以及他对此的思考和感慨。全诗语言简练,意境深远
马上 蚤酒冲寒不满肠,日高犹践马蹄霜。 鸟依密树旁边语,梅在远林幽处香。 西去流移还未复,东来书讯且都忘。 征途一任如天远,不过归时杏子黄。 注释: 1. 《马上》是唐代诗人王勃的诗作。这首诗描绘了作者骑马行进在途中的景象,通过生动的画面和细腻的描写,展现了诗人对自然之美的赞美和内心情感的抒发。 2. 蚤酒冲寒:意为早晨的酒能驱散寒冷。 3. 日高犹践马蹄霜:意指太阳已经升得很高
马上 马上听横吹,征夫心最悲。 边云多惨淡,陇水易流离。 翠嶂盘陵邑,浑河绕岳祠。 时艰思用武,未忍采华芝。 译文: 我坐在马上聆听那横笛声声,征战的士兵们内心最是哀伤。 边疆的云彩布满了凄凉,陇上的水流也显得不安分。 青翠的山岭环绕着古老的县城,浑浊的河水绕着岳庙流淌。 如今国家正处于艰难时期,我们想到要施展自己的武艺,却不忍心去采摘那些美丽的灵芝。 注释: 1. 马上:此处指在马背上
【注释】 马上:指骑马。 谷深风急帽檐斜,满眼寒云满面沙:山高风大,风吹得帽子倾斜;满眼是白茫茫一片的寒云;满目皆是黄沙。 骑马过山看不尽,更多芳树没人家。:骑着马经过一座座山峰,但仍然看不到尽头;山上还有好多美丽的花朵。 【赏析】 此诗为作者在旅途中所作。开头两句写诗人骑马穿行在一个山环水合的幽僻山谷,只见山岭重叠,云雾缭绕,风力强劲,帽子歪戴,眼前一片白茫茫的寒气和漫天的黄沙,给人一种苍凉
注释: 马上:马上即指马上要出发,也指马上的景色 五月营门柳始华,新新草色旧人家。 五月是春天,在军营门口看到柳树刚刚长出嫩芽,草地上绿草如茵。 乡山万里谁相伴,惟有囊中日铸茶。 家乡的大山相隔万里,没有人能陪伴在身边,只有口袋里的日铸茶可以陪伴我度过这漫长寂寞的时光。 赏析: 这首诗描绘了作者即将离开家乡踏上旅程的场景,表达了他对家乡的思念之情。 首句“五月营门柳始华”
马上 层冰积雪逗村家,半去春光柳未芽。 一日鸣骢南陌上,黄鹂已闹杏头花。 注释 马上:骑马出行。 层冰积雪:形容雪下得很深。 逗村家:逗引、招引,使村舍显得更美。 半去:指春天快要过去了一半。 春光:春天的气息。 柳未芽:柳树还未发芽。 一日:一天之中。 鸣骢:马名,此处指骏马。 南陌:南方的道路。 黄鹂:黄色羽毛的小鸟。 闹:这里指喧闹、喧哗。 杏头花:杏花刚开。 赏析
马上 去国八千里,堪嗟行路难。 马头天欲尽,犹不见长安。 注释与赏析: 1. 诗句解读: - "去国八千里":离开故乡(国)时已经走了八千里远。 - "堪嗟行路难":难以为情,旅途艰难,行走困难。 2. 译文: - 离乡背井,离家已有八千里。 - 路途遥远,行走艰难,令人哀伤。 3. 关键词解释与赏析: - "去国八千里":指离开故土,远离家乡。 - "堪嗟行路难":形容旅途的艰辛和困难
马上 玉珂朝散紫宸班,马上诗成按辔还。 近侍有名聊作伴,史才无用合教闲。 狂过相府慵通刺,贫住京华亦爱山。 浅薄未酬升斗在,漫将心事付朱颜。 注释: 马上:骑马时写的文章。 玉珂:指马嚼子上的玉饰。 朝散:指官署中散官的职位。 紫宸班:指皇宫的禁卫军。 狂过:形容自己放荡不羁的性格。 慵通刺:指对官场的事情感到厌倦。 贫住:指贫困的生活状态。 浅薄:指自己的才华不高。 朱颜:指年轻的面孔。 赏析
马上踟蹰起,伤哉建构此生。 洁身逢纬繣,早岁困戎兵。 偃仰时逾迈,纵横计未成。 可怜肮脏久,仍负佩弦情。 注释:马上踌躇不前,感叹自己一生的不幸。保持清白却遭遇乱世之患。年轻时就困顿于军旅之中。有时抬头仰望,有时低头俯视,人生的道路却始终无法顺畅前行。可悲的是长久以来都处于污浊的环境中,依然怀揣着像琴瑟一样的情感。赏析:这首诗是唐代诗人张籍所作的五言古诗之一。首联“马上踟蹰起,伤哉建构此生