安乐窝中职分修,分修之外更何求。
满天下士情能接,遍洛阳园身可游。
行己当行诚尽处,看人莫看力生头。
因思平地春言语,使我尝登百尺楼。
安乐窝中吟
相关推荐
安乐窝中吟 安乐窝中职分修,分修之外更何求。 满天下士情能接,遍洛阳园身可游。 行己当行诚尽处,看人莫看力生头。 因思平地春言语,使我尝登百尺楼。 注释: 安乐窝中职分修,分修之外更何求。 在安乐窝中安顿好自己的职责后,就无需再多的追求了。 满天下士情能接,遍洛阳园身可游。 只要天下有志之士能够接纳你,那么在洛阳的园林里行走也会觉得自在舒适。 行己当行诚尽处,看人莫看力生头。 做人要诚实守信
安乐窝中吟 宋代邵雍诗作赏析 1. 诗句原文 安乐窝中职分修,分修之外更何求。 满天下士情能接,遍洛阳园身可游。 行已当行诚尽处,看人莫看力生头。 因思平地春言语,使我尝登百尺楼。 安乐窝中事事无,唯存一卷伏羲书。 倦时就枕不必睡,忺后携筇任所趋。 准备点茶收露水,堤防合药种鱼苏。 苟非先圣开蒙吝,几作人间浅丈夫。 2. 译文与注释 2.1 安乐窝中职分修,分修之外更何求。
安乐窝中吟 安乐窝中弄旧编,旧编将绝又重联。 灯前烛下三千日,水畔花间二十年。 有主山河难占籍,无争风月任收权。 闲吟闲咏人休问,此个功夫世不传。 注释: 安乐窝中吟:在安乐窝里吟诗作对。 安乐窝:指作者的居所。 弄旧编:指整理过去的诗文。旧编:过去的诗文。 将绝又重联:即将被遗忘又被重新组合。 三千日:指作者在此居住了三千天。 水畔花间:指作者在水边和花丛中度过了二十年。 有主山河难占籍
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应。以下是我的翻译: 安乐窝中吟 安乐窝中万户侯,良辰美景忍虚休。 已曾得手春深日,更欲披衣年老头。 晓露重时花满槛,暖醅浮处酒盈瓯。 圣人吃紧些儿事,又省工夫又省忧。 注释: - 安乐窝:一个舒适的地方或环境。 - 万户侯:指地位高贵、财富丰厚的人。 - 良辰美景:美好的时光和景色。 - 忍虚休:忍受着空虚和无聊。 - 已曾:已经。
安乐窝中吟 安乐窝中春梦回,略无尘事可装怀。 轻风一霎座中过,此乐直从天外来。 日影转时从杖屦,花阴交处傍樽罍。 人间未若吾乡好,又况吾乡多美才。 释义:在安乐窝中,春天的梦境被唤醒,仿佛一切尘世烦恼都已被忘却。一阵微风掠过座位,带来了片刻的安宁与舒适。这种快乐的感觉仿佛是从天上降临的,让人心生欢喜。阳光透过窗棂,洒在杖屦上,花影交织在樽罍之间,营造出一幅美丽的画面。相比之下
诗句释义 1 安乐窝中吟:在安乐窝中吟诵,指隐居的生活。 2. 安乐窝:这里指的是一个舒适的居住环境或隐居之地。 3. 吟:此处应理解为诗人在此地吟咏、创作诗歌。 4. 春不亏:形容春天的景色美好,与“安乐窝”中的环境相得益彰。 5. 山翁出入小车儿:形容自己像山中的老者一样,可以自由进出于这个安乐窝。 6. 水边平转绿杨岸:描绘了水边的景色,水面平静如镜,岸边长满了绿杨树。 7.
注释: 安乐窝中三月期,老来才会惜芳菲。自知一赏有分付,谁让万金无孑遗。 美酒饮教微醉后,好花看到半开时。这般意思难名状,只恐人间都未知。 赏析: 这首诗描绘了诗人在晚年对春天的感慨和珍惜之情。 第一句“安乐窝中三月期,老来才会惜芳菲”。诗人以“三月期”来形容春天的到来,表达了他对春天的美好期待。然而,他感叹自己年老体衰,无法像年轻时那样尽情地欣赏春天的美
安乐窝中春暮时,闭门慵坐客来稀。 萧萧微雨竹间霁,嘒嘒翠禽花上飞。 好景尽将诗记录,欢情须用酒维持。 自馀身外无穷事,皆可掉头称不知。 注释: 1. 安乐窝:指诗人的住所,一个舒适安逸的居所。 2. 春暮时:春天即将结束的时候。 3. 闭门慵坐:关上门懒得坐下来。形容诗人在春暮时节,心情懒散,没有客人来访。 4. 萧萧微雨:轻轻细雨的声音。 5. 竹间霁:雨后竹子之间阳光照射的景象。 6.
安乐窝中吟 安乐窝中甚不贫,中间有榻可容身。 儒风一变至于道,和气四时长若春。 日月作明明主日,人言成信信由人。 唯人与日不相远,过此何尝更语真。 注释:在安乐窝中生活并不贫穷,因为里面有一张床可以让人休息。儒学的风格一旦改变,就会发展成道家的学说,和谐的气氛就像春天一样长存。太阳(太阳)是明亮的主星,人们的言论(人言)也像太阳一样可信。只有人与太阳的距离并不遥远
注释: 安乐窝中吟 安乐窝中设不安,略行汤剂自能痊。 居常无病不服药,就使有灾宜俟天。 理到昧时须索讲,情于尽处更何言。 自馀虚费闲思虑,都可易之为昼眠。 译文: 安乐窝中安心,稍微喝些药就能痊愈。经常没有病不吃药,即使有灾难也应该等待上天。道理明了时就该讲明,情感到了尽头还说什么。其余的空话浪费时间,都可以用白天睡觉代替。 赏析: 这首诗是一首寓言诗,以“安乐窝”为喻体
安乐窝中吟 安乐窝中春欲归,春回忍赋送春诗。 虽然春老难牵复,却有夏初能就移。 饮酒莫教成酩酊,赏花慎勿至离披。 人能知得此般事,焉有闲愁到两眉。 注释: 1. 安乐窝中春欲归:春天即将离去,就像回到了自己的安乐窝一样。 2. 春回忍赋送春诗:春天回来时,我不忍再写一首送别春天的诗。 3. 虽然春老难牵复:虽然春天已经过去,但仍然很难再次回到过去。 4. 却有夏初能就移:然而
安乐窝中吟 生为男子偶昌辰,安乐窝中富贵身。 大字写诗夸壮健,小杯饮酒惜轻醇。 山川澄净初经雨,草木暄妍正遇春。 造化功夫精妙处,都宜分付与闲人。 注释: 1. 生为男子偶昌辰:意为生在男子时代,恰逢盛世(昌辰,繁荣的时代)。 2. 安乐窝中富贵身:生活在安逸的环境中,身体也变得富贵(指身体健康)。 3. 大字写诗夸壮健:用大字来写诗,以夸赞自己的健壮(大字,形容字体宽大)。 4.
注释: 安乐窝中虽不拘,不拘终不失吾儒。 轻醇酒用小盏饮,豪壮诗将大字书。 花木暄妍春雨后,山川澄净九秋馀。 闲中意思长多少,无忝人间一丈夫。 赏析: 这首诗是一首表达作者自我欣赏和自勉的诗歌。诗人以“安乐窝”为题,展现了自己内心的平和与满足,同时也表达了对儒者的坚守和执着。 首句“安乐窝中虽不拘,不拘终不失吾儒。” 描绘了诗人身处安乐之中却不放松对自己的要求,始终保持自己的儒者风范