有意杨花空学雪,无情榆荚漫堆钱。 穷愁不服春辜负,酒病依还似去年。
“春暮吟” 诗句: ``` 有意杨花空学雪,无情榆荚漫堆钱。 穷愁不服春辜负,酒病依还似去年。 ``` 译文(英文) The will-o'-the-wisps, vainly striving to resemble snow, carelessly pile up like coins. My misery refuses the spring's grace; my sickness
这首诗的译文如下: 春日将尽,我在玉壶中倒上美酒,并用青丝线编织成络。听到鸟儿在劝饮,我端起酒杯,一杯接一杯地喝个不停。落花满地,阳光下的落英缤纷如雨,香气逐渐消散。翠绿的树叶像烟雾一样弥漫在空中,中午的阳光变得柔和而温暖。画楼精巧玲珑,隔着五彩的霞光,我站在楼前,看到两只喜鹊在喳喳地叫个不停。我想到了明日,当北风刮起的时候,王孙将要乘船返回家乡。 注释: - 玉壶酤酒青丝络:用玉壶盛酒
春暮吟 花开春正好,花谢春还暮。不意子规禽,犹能道归去。春来蝴蝶乱,春去子规啼,安得如前日,和风初扇时。 注释 - 江城:指江边的城镇。玉笛:用玉石制成的乐器。飞:发出声音。春寒:春天的寒冷感。芳草:芳香的草地。夜绿:在夜晚绿色更加明亮。天南:天空的南部。韶华:美好的时光。弹指:用手指轻轻弹击。流水:形容时间快速流逝。满袖:袖子里充满了。春风吹:春风拂过。紫兰:一种花卉的名字。竹乐