自从新法行,尝苦樽无酒。 每有宾朋至,尽日闲相守。 必欲丐于人,交亲自无有。 必欲典衣买,焉能得长久。
【注释】 ①新法:指王安石变法。 ②尝(cháng)苦樽无酒:曾想喝酒而没有酒。樽,酒器。 ③宾朋:客人朋友。 ④丐:乞求。 ⑤典衣:典当衣物,卖衣服。 【赏析】 此诗作于宋神宗元丰二年(1079)。当时苏轼被贬惠州、儋州(今广东海南岛)。这首诗是他在贬所时所作。诗人借“饮酒”一事,抒发自己被贬后对朝廷的不满和牢骚。全诗以“无酒”为线索,表现了诗人被贬谪后的失意心情。首联写自己曾经想喝酒而没有酒