注坡缘壁化城中,客愠奴嗔我亦慵。 及至龟山还一上,为怜高阁对双峰。
注释: 注坡:注坡山,即龟山。 缘壁:沿着墙壁。 化城中:化为城市中的一景。 客愠奴嗔:客人的愤怒和婢女的嗔怪,我因此也感到懒散。 及至:到达。 高阁:高楼。 对双峰:面对两处山峰。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,诗人通过对“注坡”的描绘,表达了自己对于自然的热爱和向往。 首句“注坡缘壁化城中”,描绘了注坡山的美景,山壁陡峭,如同城墙一般,将整个城市都包围起来,仿佛一座大城一般。这一句中
这首诗是唐代诗人王建的作品,名为《登龟山》,以下是逐句翻译和注释: 1. 晓上孤城最上峦,山亭小筑白云端。 - 清晨登上了这座孤城的最高峰。在山亭旁的小筑仿佛漂浮在云朵之上。 - “孤城”可能指的是一个孤立的城池或城市,而“最上峦”则表明这是最高的山峰。 - “山亭小筑”是指山上的一个小亭子,可能是供人休憩或欣赏风景的地方。 - “白云端”形容山亭小筑仿佛漂浮在云层之上,给人一种高远