玉堂清冷夜初长,风雨萧萧忆对床。 徼道传呼钟鼓密,梦魂那得到君傍。
【注释】夜直:值夜班。永和:唐穆宗长子李永,字永和。兄弟:指李固、李湛等,即李湛之弟及弟李固,皆早夭。清冷:寂静冷清的样子。徼道:宫门旁的小径。传呼:传递口令。钟鼓密:报时的声音很急促。梦魂:梦中的幻境。 译文:在玉堂中值夜班,夜深了,风雨交加,想起与弟弟们同床共枕的情景。宫门旁小径上传来报时的钟声,急促而响亮;梦中却见不到哥哥,只能在梦中见到哥哥。 赏析:此诗是诗人值夜班时思念弟弟永和之作