病骨经秋易怯,人情比日多疏。 惊起打门军将,传来置驿家书。
【解析】 本题考查诗歌内容及重点字词的理解。解答此类题目需要审清题干要求,这是一道理解类试题,要求考生对这首诗作逐句的注释,然后根据注释写出诗句大意即可。解答此题时,要注意联系原诗和注解理解。“病骨经秋易怯”,意思是人到秋天身体多病,容易感到害怕。“惊起打门军将”意思是听到有人敲门就起来打开门看是谁。“传来置驿家书”,意思是得到一封家书,信中说有急事要派人去办。这四句话是第一联
诗句翻译:老病交加,无法胜任世俗的事务,谋略计谋,不如别人。 赏析:此诗是宋代诗人岳珂的作品,表达了对友人陈元履的深厚友谊和关心。全诗通过描绘自己老病交加的状态,表达了对世俗功名利禄的追求已经失去了意义,更加珍视真正的友情与情谊。同时,通过对陈元履的思念,表达了一种超脱世俗、追求真实情感的人生态度
得陈元履家书六言四首 安问经时落落,边声镇日摇摇。 寄贺塞翁马失,决疑天老龟焦。 译文: 安问为什么经时会落落寡欢,边塞的风吹动着一天到晚的号角。 寄送贺信给塞上的老人,因为他失去了心爱的马匹;决定疑问像天边的老龟一样焦灼。 注释: 安问:这里指诗人自己。 经时落落:整天感到忧郁、惆怅。 边声:边塞上奏来的战鼓和号角声。 寄贺塞翁马失:寄送贺信给塞上的老人,因为老人失去了心爱的马匹。
【注释】窥:探望。几回:几次。鹊喜:喜鹊飞来报喜。绕阶:绕着台阶。蛩(qióng) 吟:蟋蟀鸣声,这里指秋虫的叫声。政须:一定要。安居:安于现在的生活。 【赏析】这是一首酬答诗。诗人在接到友人陈元履家书后,写此四首以酬答。前两句是说,自己久别家乡,每至夜深,就盼望着友人的书信传来;而友人的来信一到,又总是喜出望外,喜悦之情难以言表。后两句是说,朋友啊!你一定要像过去那样,经常寄书给我