淑气盘盘接九原,须臾鳞合更弥漫。 自从蒿里无颜色,来到钟山有泪痕。 往者英雄俱雨绝,后来哀痛欲河翻。 夜深月照长松下,谁见孤飞出墓门。
注释: 望云亭:在今南京市钟山南麓,是南朝诗人谢朓的故居。 淑气盘盘接九原:淑气指清明的春气。九原,泛指墓地。 须臾鳞合更弥漫:片刻间,云彩像鱼鳞一样聚集,又弥漫开来。 自从蒿里无颜色:自从(自)坟墓中没有色彩了。蒿里,墓穴。 来到钟山有泪痕:来到钟山,有泪痕(指泪水)。钟山,即南京紫金山,古称钟山。 往者英雄俱雨绝:以前的英雄都像被雨水冲刷干净了一样。雨绝,像被雨水冲刷干净一样。
注释: 望云亭 白云来何时,英英冠山椒。 西风莫吹去,使我心摇摇。 我站在望云亭,看着天上的白云飘荡。 白云来时是何时,高耸入云的山峰之上。 白云悠悠随风舞动,仿佛在向我问好。 我站在山顶上,仰望着天边。 西风吹拂着我的衣襟,但我并不感到寒冷。 不要被西风吹走,让我永远留在你身边
【诗句释义】 1. 朝望云在东,夕望云在西。 - 早晨看云在东方,傍晚看云在西方。 2. 如何母与子,各在天一涯。 - 母亲和孩子,各自在天的一边。 3. 关中去家数千里,梦绕西湖一杯水。 - 从关中回家有几千里的距离,梦中总是围绕着西湖的一杯水。 4. 回看天际白云飞,片片尽从东海起。 - 回头看着天空中的白云飞散,一片片都从东海升起。 5. 云近尚可望,云远思转深。 - 云接近时可以看得见
【注释】 觱沸:泉水声。槛:栏杆。脉:脉络。龙湫:瀑布。两白龙:指飞腾的云和风。丹壁:红色崖壁。倚亭:倚靠在亭边。长云:高远的云雾。喷:从高处向低处喷射。风雷:风云雷电。 【赏析】 这首诗是一首山水小令,写于诗人游览望云亭时,描绘了望云亭附近山涧飞流直下的瀑布,以及从亭上看到的远处高耸入云、气势磅礴的山脉和变幻莫测的风云。首句写泉水声;次句写瀑布发源于高山上的洞穴;后两句描写瀑布飞泻而下