绯衣受天恩,日瞻唐殿驾。 朱三尔何为,欲使两膝下。 皤皤长乐老,阅代如传舍。
孙供奉 绯衣受天恩,日瞻唐殿驾。 朱三尔何为,欲使两膝下。 皤皤长乐老,阅代如传舍。 注释: 1. 绯衣受天恩,日瞻唐殿驾:身着红色朝服的官员受到了皇帝的恩宠,每日都可以看到唐太宗李世民的御驾。 2. 朱三尔何为,欲使两膝下:为什么要这样做呢?是想让你跪在皇帝的脚下吗? 3. 皤皤长乐老,阅代如传舍:我已经是一个年迈的长者了,看历代君王就像看传舍一样,只是过客,没有多少留恋之情。 赏析:
孙供奉 欃枪凭魏阙,魑魅紊乾纲。 举世皆披靡,孙君独感伤。 昔曾蒙绛服,今肯戴银珰。 殿上人为兽,床前弱敌强。 奋身惊逆贼,断首谢先皇。 有腼苏循辈,居然鹓鹭行。 注释解释: 欃枪:指星名,也借指彗星。 凭魏阙:站在皇宫的门前。 魑魅:古代传说中能害人的鬼怪。 紊:扰乱。 披靡:败退,屈服。 孙君:指诗人自比。 绛服:红色官服,古代皇帝的常服。 银珰:银色的冠饰。 殿上人为兽