一枕清风四十霜,孤生无处话凄凉。 相看只有庞眉客,还在云丘旧草堂。
注释: 1. 一枕清风四十霜 - 形容岁月流逝,如被清风吹过四十年。一枕(枕头)代表夜晚的安眠,清风则象征着自然和时间的流逝。四十霜,暗喻四十年光阴。 2. 孤生无处话凄凉 - 指一个人在孤独中度过晚年,没有伴侣陪伴,只能独自面对生命的艰辛和寂寞。 3. 相看只有庞眉客 - 庞眉客指的是年纪很大的人,这里指归云丘上的老者。相看只有,表示彼此相见时只剩下对方和岁月的痕迹。 4. 还在云丘旧草堂
注释: 四股涧的松树枝条像被雷斧劈裂,十围岩上的桂树被烧焦只剩下枯枝。我不知道阶下的珍珠在哪里,旧竹在春天长出笋来却没有花。 赏析: 这首诗是诗人赠别友人时所作,表达了对朋友归去后生活的关心和祝福。诗中通过对比手法,将友人归去前后的变化形象地展现出来。第一句“四股涧松雷斧碎”用夸张的手法描绘了友人离开后的荒凉景象,暗示着朋友离开后的生活将会更加艰难
【译文】 青山的面目依然那么亲切,水石风林入梦思。 白发苍颜心仍驻旧日之山中,只是如当年看山时那般心境。 【注释】 青山面目:青山的面貌,比喻故乡的山水。 依依:依恋的样子。 水石风林:水边石头、树木和山林。 苍颜:苍白的脸。苍,指颜色浅淡而发青。 故在:仍然在心里。 只如:只有。 赏析: 这是一首写归隐之作。诗人通过“青山面目想依依”“只如当日看山时”等诗句表达了自己对隐居生活的向往