风雨池边古木寒,千年枸芑当晨餐。 岩前石壁谁扃锁,岁岁秋风长蕙兰。
注释:风雨池边古木寒,千年枸芑当晨餐。 岩前石壁谁扃锁,岁岁秋风长蕙兰。 天宝洞位于陕西汉中南郑县境内的天宝山,是秦岭主脊上的一个著名风景名胜区,也是道教发源地之一。据传说,这里曾是老子讲经说法、传道授业的地方。 风雨池边古木寒,千年枸柏当晨餐。 风雨亭位于天宝洞内,亭内原有一碑刻:“风雨亭”。相传,唐玄宗李隆基曾在此避雨,并留下了“雨后山花始烂漫”的诗句。 岩前石壁谁扃锁,岁岁秋风长蕙兰。
【注释】 天宝:即玉帝。瑶台:指神仙居住的地方。半路:半山腰。西山:这里指庐山。 【赏析】 这首诗是诗人游天宝洞时所作。全诗以夸张的笔法写天宝洞的高耸险峻,以及游览者对它的恐惧心理。 首句“层梯险峻出瑶台”,把天宝洞比作仙家所居之处,突出其高耸险峻的特点。“层梯”,形容天宝洞层层叠叠,曲折幽深。“险峻”写出了洞壁陡峭,难以攀登。“出瑶台”则进一步强调了天宝洞的神奇莫测
天宝洞 极玄真人养真处,石门隔断红尘路。 玉帘今古不曾收,只有白云晚归去。 注释: 极玄真人:传说中的高深莫测的仙人。养真:修养本性和道心。石门:指天然形成的山岩。隔绝:隔断。红尘:世俗的尘世。玉帘:形容瀑布如玉石一般美丽晶莹。今古:现在和古代。收:收藏。只有:只有如此。白云:这里指瀑布的水珠或水雾。晚归去:傍晚归来。赏析:这首诗是一首咏景诗,诗人以极玄真人为引子,描绘了一幅美丽的山水画卷