此夕从来天上少,斜河休问夜何其。
不须更恨欢娱短,已是人间十日期。
闰七夕
相关推荐
注释 闰七夕:指农历七月七日夜半的七夕节。 此夕从来天上少:这个晚上天上的牛郎织女星很少,因为今年是闰年,所以农历七月七夜有五天的中气,月亮较明亮,所以天上的星星较少。 斜河:银河,这里用“斜”字来形容银河倾斜。 休问夜何其:不要询问夜晚有多长。 不须:不要。 更恨:更加怨恨或遗憾。 欢娱:欢乐和娱乐。 短:短暂。 已:已经。 已是人间十日期:已经是人间十年的时光。古人认为一年十二个月
【注释】 重七:农历七月七日,也称为“七夕”。 仙姬:指织女星。 渡河:渡过银河。 赏析: 此诗是一首描写爱情的诗歌,以天上的牛郎织女为题材,表现了他们之间深厚的感情。全诗以“七夕”为背景,描绘了七夕之夜的美丽景色和感人故事,表达了诗人对爱情的向往和赞美之情。 首联“闰月新秋重七日”,描述了七月七日这个特殊的日子。在这个日子里,月亮特别圆,象征着团圆和幸福。诗人通过描绘这一景象
闰七夕 情是经年约,欢逢闰月催。 临妆怜窈窕,欲渡思徘徊。 鸟讶香车转,鸾惊绣阁开。 今宵绛河上,应不厌重来。 注释: 1. 闰七夕:指农历七月七日的七夕节。 2. 情是经年约:指两人之间的情感已经经过长时间的约定和期待。 3. 欢逢闰月催:指在闰月这个特殊的日子,两人的相聚更加珍贵和快乐。 4. 临妆怜窈窕:女子化妆时,因为美丽而感到自怜。 5. 欲渡思徘徊:想要渡河(即过河)时
注释:在闰年的七夕,云朵和月亮再次相聚,一起出游。在这人间,又是一个秋天。但是,鹊桥重驾处(指牛郎织女相会的地方),又有新恨添到针楼上。 赏析:这首诗是写诗人在闰年七夕时的所见所感。诗人以“云”、“月”来描绘七夕的景色,通过“双”、“别有”、“又添”等字眼,表达了诗人对于七夕的感慨之情。诗中“人间一段秋”一句,既指牛郎织女一年一度相会的时节,也指诗人自己身处人间的孤独与寂寞
【注释】 闰七夕:指农历七月七日,传说这一天是牛郎织女相会的日子。 又:再次 秋河:指银河。络角时:银河星斗交相辉映的时候。 停机:停手织布。重把袜罗移:重新提起袜子。 多情:多情的牵牛星。葭管:芦管。灰偏剩:指牵牛星发红光的位置偏斜。解事:指牵牛星运行的速度适中。莲葓(lián):即莲子,泛指莲花。漏较迟:指月亮比平时圆。 儿女:年轻男女。穿针:缝纫针线,这里借代女子绣花。翻旧样:换新花样
闰七夕 碧霄无际彩云流,乞巧今年巧倍酬。 天上香车双七夕,人间团扇又三秋。 辛勤乌鹊还成渡,消瘦青蛾几上楼。 翻羡秋宵容易得,盈盈一水不须愁。 注释: - 闰七夕:指农历七月七日的七夕节,因为闰月而多一天,所以称为“闰七夕”。 - 碧霄无际:形容天空非常广阔,无边际。 - 彩云流:指彩云缭绕,流动如水。 - 乞巧:乞求织女星赐予智慧和技艺。 - 天上香车:指天上的香车,象征富贵和奢华。 -
这首诗是诗人在七夕之夜的感怀所作。 “闰七夕”三字,点明诗题。闰年有两次七夕节,因此诗人特别提到。这既是为了与前文所叙的“又趁秋宵月一弦”相呼应,也是为了突出七夕夜之不同凡响。 第一句“闰七夕”,是说闰年的七夕节。这里用“又”字,表明这是诗人对前一年闰年七夕的追忆,同时也是诗人对今年闰年七夕的独特感受。这里的“闰七夕”,实际上是指农历的七月七日,因为农历的七月初七,正好在七夕节。而“又”字