悠悠复悠悠,日夜潇湘流。 潇湘春草生,行人向南愁。 缓歌竹枝娘,窈窕蘋花洲。
这首诗是一首描绘江南美景的诗。以下是对每句诗的逐词释义和赏析: 1. 悠悠复悠悠,日夜潇湘流。 释义:江水流动不息,仿佛无边无际。 赏析:诗人通过反复的“悠悠”和“日夜”,传达出江水的悠长和永恒,给人一种宁静而又深远的感觉。同时,“潇湘流”则具体指出了流水的源头在湖南的潇湘,增添了诗歌的地域色彩。 2. 潇湘春草生,行人向南愁。 释义:春天的潇湘地区草木茂盛
江南无春秋,花草红复绿。 燕燕撇波飞,雁雁依云宿。 游子去不归,凄凉采菱曲。 译文: 江南没有春夏秋冬之分,春天的花草已经凋谢变绿,燕子撇开波浪飞翔,大雁依偎着云彩栖息。游子离去不再回家,让人感到凄凉的是采菱的女子唱起哀婉的歌曲。 注释: 1. 江南无春秋:江南地区四季分明,但这里的“春秋”并不是指传统的春夏秋冬,而是比喻江南的气候和时间的变化。 2. 花草红复绿:描绘了江南季节更迭的景象
江南新体 郎船停泊在江下游,妾家住在楼上。 天天相望日日夜夜,上下两不相亲。 相互看顾却不说话,因风波而愁杀人。 注释: - 江南新体:这是一首描写夫妻分离的诗,采用了江南地区特有的新体形式。 - 郎船:指男子所乘之舟。 - 江下泊:停泊在江下游。 - 妾家:女子的家。 - 楼上住:居住在楼上。 - 朝朝暮暮间:形容时间长久,朝夕相见。 - 上下两相顾:指男女之间虽然相对而望,但并不交谈。 -