吾庐通古寺,宝藏此禅房。 薜荔封寒井,檀栾度短墙。 蝉声秋寂寂,山气夜苍苍。 却怪沙边雁,归飞有底忙。
报国寺藏经院小阁同师川驹父作二首 吾庐通古寺,宝藏此禅房。 薜荔封寒井,檀栾度短墙。 蝉声秋寂寂,山气夜苍苍。 却怪沙边雁,归飞有底忙。 译文: 我在报国寺的藏经院找到了一个小阁楼,这里收藏了所有的经典。 藤萝缠绕着寒凉的井口,檀香木制成的墙壁显得格外短小。 秋天的时候蝉声寂静,夜晚时分山中弥漫着淡淡的雾气。 我奇怪那些沙洲旁的大雁,为何总是匆忙地飞回巢中? 注释: 1. 吾庐通古寺:吾庐
【解析】 这是一首纪游诗。“报国寺藏经院小阁同师川驹父作二首”是这首诗的题目,其中“师川”“驹父”为作者自号。“徒倚只阿阁,周遭见此邦”,这两句是说诗人独自登上了报国寺的藏经阁,四周环顾,看到了这个国度。“莫乌翻古木,候雁造秋江”,“莫”即莫使的意思。“乌”指乌鸦。“乌”字双关,既指乌鸦,又指黑发,这里指乌鸦在树上鸣叫,使人想到自己头上的黑发已经斑白,岁月不饶人。这两句的意思是