杰阁龙楼依翠微,中秋午夜望清辉。 桂枝委地三千尺,柏影垂坛四十围。 箫鼓或疑风雨下,云霞犹想锦帆飞。 只今井臼依然在,不见归来丁令威。
逍遥阁 杰阁龙楼依翠微,中秋午夜望清辉。 桂枝委地三千尺,柏影垂坛四十围。 箫鼓或疑风雨下,云霞犹想锦帆飞。 只今井臼依然在,不见归来丁令威。 注释及翻译 - 杰阁龙楼依翠微:指逍遥阁的壮丽建筑依偎在青翠的山色之中,显得格外雄伟。 - 中秋午夜望清辉:中秋之夜,当月亮升起时,人们会仰望天空,欣赏那明亮的光芒。 - 桂枝委地三千尺:形容桂枝(常用于比喻高远或坚韧的事物)直插地面
翁家烂柯桥,游戏钱塘欤。 注释:翁家烂柯桥,是作者的家乡,也是他游玩、娱乐的地方。游戏钱塘,表示他在钱塘这个地方游玩、嬉戏的情景。 赏析:此句直接点明地点和活动,为后文描绘逍遥阁的景色和作者的情感做铺垫。 接下来是译文: 逍遥阁 翁家烂柯桥,游戏钱塘欤。 先祖曾建有一座烂柯桥,我在那里玩耍嬉戏。 昔贤有乐地,天与此屋庐。 从前的贤人有一块乐地,天空也赐予了它屋顶。 依依巷陌间,将鹤倒骑驴。