饼吃红绫空复忆,钱分白打底曾知。
推排风雨清明过,只有梨花三两枝。
次赵保之清明即事
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
饼吃红绫空复忆,钱分白打底曾知。
推排风雨清明过,只有梨花三两枝。
【注释】: 次:跟随、接着;清明即事:清明节的景象。 饼吃红绫空复忆,钱分白打底曾知:指清明节祭祀扫墓时所吃的祭品是红饼子,祭祀后剩下的祭品用纸包着放在地上,人们走后才把它当废纸扔掉,不知其用处。 推排风雨清明过,只有梨花三两枝:指清明节天气晴朗,人们外出游玩赏花,只有几朵梨花在风中立着。 【赏析】: 这首诗写清明时节,作者出游赏景,发现满地的祭品和几株孤零零的梨花。作者通过对比描写
【注释】 清明:二十四节气之一。在阳历4月5日至7日间。寒食节后10日,天气晴朗,故称为清明。 赵保之:即作者的字。 次:追随。 “草草”句:意思是说,我匆匆地携家带口到野外踏青游玩。 “旧阡”句:意思是说,我来到新的坟墓前,把纸钱烧给死者。 “触怀”句:意思是说,触景伤情,使我容易产生对人生的厌倦和烦恼。 “羡杀”句:意思是说,羡慕那些儿童的欢笑声。 【赏析】 这首诗写于清明时节
次赵保之《清明即事》 花信东风第几回,萧条门巷老苍苔。 汉宫尽有新钻火,无分传将一点来。 译文: 春天到来,花儿开始绽放,但门巷中已满是苍苔,显得十分荒凉。汉朝宫殿里,已经有人点燃了新的火把,但它们的光芒却无法传播到远方。 注释: 1. 次:跟随、效仿。 2. 赵保之:《清明即事》是南宋诗人洪咨夔的作品,这首诗的作者是赵保之。 3. 花信:指花朵开放的消息,也泛指春天的气息。 4. 第几回
【诗词解析】 次赵保之清明即事 看花何必只长安,到处韶华总一般。 可是家贫风物晚,郎当莴笋斗春盘。 【译文】 看花不必只在长安,处处春光都一样美。 只是家境贫寒,错过了赏花的最佳时节。 春天的莴笋也成了盘中珍品,与鲜花争艳斗丽。 【注释】 次:跟随,追随。 保之:赵保之,诗人的朋友、同乡人。 清明:二十四节气之一,在阳历四月四日至六日之间。 即事:眼前之事或所发生的事。 看花:欣赏花卉的美。
【解析】 此题考查学生对诗歌的理解和鉴赏能力。解答此题的关键是在理解诗歌大意的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的表述诗句,并结合选项的内容进行比对、分析和说明。解答此题要抓住“次赵保之清明即事”中的重点字词进行分析。如第一句“擅春正是海棠时”,其中的关键词是“擅”“正是”等,其中“擅”是“正当”的意思;“正是”是“正是花开的时候”;“海棠”是“春天里盛开的花”