天生蒸民,曷其有识。
维圣摩励,规闲矩饬。
汉诏郡县行乡饮酒礼颂诗
相关推荐
天生蒸民,曷其有识。维圣摩励,规闲矩饬。 注释:天生的百姓,他们有什么才能?只有圣人在激励他们,让他们遵守规矩,约束自己。 赏析:这是一首汉诏郡县行乡饮酒礼颂诗。诗人通过赞美圣人来歌颂他们的政绩,表达了对圣人的敬仰之情
汉诏郡县行乡饮酒礼颂诗解读宋代洪遵诗词艺术之美 1. 诗词原文 阳礼教逊,诰誓上仪。 已事而竣,不诫用劝。 2. 译文 阳礼教化谦逊,诰誓礼仪崇高。 事情完成,不再勉励。 3. 注释 - 阳礼:古代的一种礼节制度。 - 教逊:谦让、谦虚。 - 诰誓:古代帝王或诸侯之间互相告诫的誓言。 - 上仪:礼仪高尚。 - 已事而竣:事情已经完成。 - 诫用劝:不再勉励。 4. 赏析
汉诏郡县行乡饮酒礼颂诗古代礼仪文化之精髓 1. 诗句释义 - 斤斤显宗,黼黻王度。 - 三宫孔阳,精意治具。 2. 译文解读 - 显宗彰显着王者的尊严与威严。 - 三宫象征了皇室的光辉与治理的智慧。 3. 关键词注释 - 斤斤:细致入微,精益求精。 - 显宗:指显扬宗室,强调王权的尊贵。 - 黼黻:指礼服上绣有斧头和虎头的图案,象征权威。 - 孔阳:明亮如阳,形容光辉灿烂。 - 精意:精心筹划
【注释】爰:于是,就;敕:命令,颁布;方国:地方诸侯国;乡饮酒礼:指汉初的风俗;稽经:审查经典;诹律:审度法令;属民:指诸侯王;横堂:指朝廷。 这首诗是《汉书·礼乐志》中记载的一个颂诗,歌颂汉初郡县行乡饮酒礼的盛况。诗中表达了汉诏对地方诸侯国颁布乡饮酒礼的诏书,要求地方诸侯王行乡饮酒礼,并审查经典,审度法令,使百姓安居乐业,国家安定繁荣。诗人以庄重
汉诏郡县行乡饮酒礼颂诗,先圣严严,拜跪荐祭。 冠缨莘莘,鳞差栉比。 注释: 1. 先圣严严:先圣即古代的先师或圣人,这里指孔子。严严,严谨、庄重的样子。 2. 拜跪荐祭:拜跪是古代的一种礼节,表示尊敬;荐祭是指祭祀神灵或祖先。 3. 冠缨莘莘:冠缨是帽子上的流苏,莘莘,形容众多、繁盛的样子。 4. 鳞差栉比:鳞差是排列有序的样子,栉比是密集排列的样子。这里比喻帽子上流苏的数量和密度。 赏析:
翻译: 于是急忙赶到学堂,立刻清洁东荣。 宾客主人陪宾,堪舆是程。 注释: 1. 庠(xiáng)门:《周礼》中“乡大夫”掌管的学宫大门,即乡学大门,后泛指乡校。 2. 东荣:指乡里之东面的荣地。荣地是祭祀土地神的地方,此处借指乡饮酒礼的场所。 3. 宾主僎介:指的是宾客、主人和陪宾。僎,通“荐”,是古代宴席上的次一等的陪坐者,也泛指宾朋,这里指陪宾。 4. 堪舆是程:堪舆,原意为地理
翻译: 笙和酒壶都流溢着芬芳,尊卑之位井然有序。 祭祀完毕,不再用“诫”,而是用“劝”。 注释: 笙:指酒器。流,流出。觯(zhì):古代的一种盛酒器。扬:扬起,飘动。少长:年轻与年长。 已事而竣:祭祀完毕。 不愗(jīn)用劝:不用“戒”,只用“劝”,即用酒来劝饮。 赏析: 这首诗的大意是说在祭祀完毕之后,不必再进行戒酒仪式了,只需用酒来劝饮即可。这体现了古代礼制中的简化与方便
```markdown 汉诏郡县行乡饮酒礼颂诗 译文 咏仁蹈德,骎骎措刑。 舄弈千载,薰为太平。 赏析 这首诗通过描述古代的乡饮酒礼,体现了儒家的道德观念和社会和谐的理想状态。"咏仁蹈德"四句,表达了对德行和公正的追求。诗人认为只有通过不断的自我完善和道德实践,才能达到理想的社会状态。 注释 - 咏仁蹈德:赞美仁德并身体力行之。 - 骎骎措刑:形容刑罚适当,不偏不倚。 - 舄弈
注释: 1.乾清坤夷:指天地。乾为天,清为地。 2.轩豁呈露:形容天空明朗、开阔。 3.万祥毕溱:指吉祥如意。 4.登三咸五:指登上了三重天和五重天的台阶,比喻仕途升迁。 译文: 天地晴朗明亮,如同天空的门户敞开,让人看到无尽的风光。吉祥如意的景象无处不在,人们攀登上了三重天和五重天的台阶,象征着他们的事业和前程将会一帆风顺。 赏析: 这首诗通过描绘天地的景象
【注释】 汉:指汉朝。 诏:皇帝的命令。 郡县:汉代在各郡县设置的行政区划机构,相当于现在的省。 行(háng)乡饮酒礼:古代的一种礼制,由地方长官主持,为官员们举办酒会,以表示尊重。 湛:即陈湛,东汉初年的政治家、军事家,官至太尉、大司马,封高平侯。 【赏析】 《汉诏郡县行乡饮酒礼颂诗》是一首描绘东汉时期政治风貌的诗歌。首句“昔在建武”,指的是东汉的开国功臣刘秀建立政权后,为了巩固政权
【译文】 汉朝的诏书规定,郡县行乡饮酒礼颂诗。 绵蕝无传,莫克用人。 谁播其馨,孝明是似。 【注释】 绵蕝:指《诗经·小雅·绵蛮》。绵蕝:本指一种植物名,后用以比喻贤才。 “绵蕝”二句:意为:汉朝的诏文说,郡县要行乡饮酒之礼颂诗。绵蕝:指绵蛮,这里指贤才。无传:没有流传下来。莫克用:《尚书大传》:“文王受命,作邑于岐,而民怀之。”意思是文王在岐山建都,百姓怀念他。绵蕝无传,莫克用
【注释】 1. 允哉:诚然如此,赞美。允:实在,的确。 2. 帝德:天子的德行。 3. 侯其伟而:形容天子的伟大和威武。 4. 矢诗:写诗。 5. 多:丰富,多产。 6. 后:指天子之后的后代。诒(wèi):传下来。 【赏析】 这首诗是汉代颂歌之一,歌颂汉宣帝的功德。诗中说:“确实如此,赞美天子的德行,他真是宏伟伟大啊。”诗的开头四句,赞扬了宣帝的德行。“允哉”二字,既表示肯定的语气