石室流传一草衣,草衣消息了无违。 此山只是如如体,休向山中觅祖师。
诗句:石室流传一草衣,草衣消息了无违。 1. 诗词原文: 石室流传一草衣,草衣消息了无违。 此山只是如如体,休向山中觅祖师。 2. 诗词注释: - 石室流传一草衣:石室内有流传下来的一种草衣,这草衣似乎与某种秘密或知识有关。 - 草衣消息了无违:草衣所传达的信息是完整而正确的,没有任何违背。 - 此山只是如如体:这里的山象征着某种道理或哲学,它只是简单地呈现为“如如体”,意味着简单直接。 -
【注释】 锄头:犁。当枕:当枕头。草为毡:用草编成褥子,做枕头。曾与高人说任缘:曾经和隐者说过随遇而安的话。 岂料大嫌沽世价:哪里想到,这样卖弄风雅的行径,竟然被人看轻。 未应虚费买山钱:没有花冤枉钱买山。 闲编木叶轻于纸,细葺芦花软胜绵:闲暇时把树叶编成书签,像纸一样轻薄;用细苇做成书签,比棉花还要柔软。 石室:指岩洞。增壮观:更加显得壮丽壮观。 可知千载得人传:知道它千年后仍被人们所传诵。
【注释】 题草衣岩:题诗于草衣岩,此为作者游草衣岩所作。草衣岩:山名。在今湖南常宁西南。 祝融:古五帝之一,相传是上古南方的氏族酋长,号曰“南正”,亦称“祝融”。 凌寒空:形容高耸入云。 方陟:方才登上。缘云径:沿着云雾缭绕的山间小道登山。 有岩如侧磬:岩石像侧击的磬一样,声音清越。 拂石聊枕肱,便觉诸缘静:靠在石头上歇息时,感到所有的烦恼都消失了。拂石:靠在石头上休息。 便觉诸缘静