水满双飞白鹭,花深百啭黄鹂。 寒食清明过了,一川烟草离离。
诗句输出: 清明日与范季实诸人过胥泽民别墅小集二首 水满双飞白鹭,花深百啭黄鹂。 寒食清明过了,一川烟草离离。 译文输出: 在一个清明节的早晨,我与范季实等人一同拜访了位于胥泽民的别墅。这里的景色如诗如画,令人陶醉。 清澈的湖水中,一对对白鹭翩翩起舞,欢快地相互追逐嬉戏。湖边的花儿盛开,百鸟齐鸣,黄鹂在花丛中歌唱着春天的乐章。 随着寒食节的到来,春天的气息已经渐渐远去
【诗句】 兀兀三杯卬困,昏昏一枕春融。 酒醒落花风里,梦回啼鸟声中。 【译文】 醉醺醺地喝三杯酒就感到困倦,昏昏沉沉地睡到天亮春意融融。 醒来时落花飘散在微风中,梦中听到鸟儿的啼叫声。 【注释】 兀兀:形容醉态。盎:满、足。 昏昏:形容醉酒之状。 酒醒:醒来。 落花风里:指醒来后看到窗外飘落的花瓣。落花,这里用来比喻春天的气息。风里,指风中的花瓣。 梦回啼鸟声中:梦里听到啼鸣的鸟儿声音。梦回