去路馀千里,行行雪洒衣。 诸峰何日别,一锡犯寒归。 夜宿谁闻磬,晨斋自采薇。 遥知到禅宇,猿鸟共开扉。
注释: 去路余千里,行行雪洒衣。 路途遥远,每一步都伴随着飘落的雪花,我的衣服也被雪覆盖。 诸峰何日别,一锡犯寒归。 不知何时才能离开这山峦,但我已经迫不及待地想要回到那温暖的小庙。 夜宿谁闻磬?晨斋自采薇。 晚上住在谁家?早上吃自己做的饭。 遥知到禅宇,猿鸟共开扉。 远远地就知道到达了禅院,猿猴和鸟儿也一起为我打开了门扉。 赏析: 这是一首描写旅途艰辛与对佛法向往相结合的诗歌
【注】 一钵即生涯:一钵就是一辈子的生计,指僧尼以化缘为生。 随缘度岁华:随遇而安地度过岁月。缘,佛教术语,指因缘,机缘。 是山皆有寺:这山上都有寺院。 何处不为家:什么地方都可以当作自己的家。 笠重吴山雪:戴的蓑笠上积满了吴地的雪花。 鞋香楚地花:鞋底沾满了楚地的香气,楚地在今湖南湖北一带。 他年访禅室:将来还要去拜访和尚的禅房。 宁惮路歧赊:哪能惧怕路途遥远。 【译文】: 我只要一钵饭
【注释】 僧:出家的人。 名林早出家:名,指僧人名;林,山林。早,早早地。出家,出家为僧。 踪迹寄烟霞:踪迹,行踪;烟霞,山水风光。 石鼎香焚篆:鼎,古代的一种炊事器具;篆,刻有文字的石头或金属片。香焚篆,指用香炉中的香料熏煮石头或金属片上的文字。 山厨饭熟麻:厨,厨房;麻,一种植物,即苎麻。 贝叶(bèi yè):佛经写本,用贝壳制成,称贝叶。 白日照昙花:日照,阳光照射;昙花,即昙花一现