步经千万歇,两日至山平。 磬逐炉香尽,猿摇树雪倾。 昔曾因画见,谁拟得吟行。 又出穹林阁,终宵看日生。
步经千万歇,两日至山平。 磬逐炉香尽,猿摇树雪倾。 昔曾因画见,谁拟得吟行。 又出穹林阁,终宵看日生。 翻译: 走过了千万里,到达了山脚; 两天的时间,终于登上山顶。 钟磬随着炉中香烟飘散, 猴子在树枝间跳跃,雪珠纷纷落下。 曾经在画卷上见过这样的景致, 谁能像我一样,一边行走一边吟诵? 再次走出穹林阁,一直看到天明。 注释: 1. 步经千万歇:走过了千万里,到达了山脚。 2. 两日至山平
【注释】 上封寺:即南岳庙,在南岳衡山祝融峰顶,始建于三国吴赤乌年间(公元238~251 年),历代屡有修葺。唐玄宗开元十三年(725年)重修,宋、元、明、清各代亦曾加以修葺。 七月十五夜:指七月十五的中元节。传说中,这一天是鬼门大开的时候,人们可以祭祀亡魂。 祝融峰:位于南岳衡山,相传为上古时期祝融氏的居所。 世隔几尘:人世间相隔了很长时间。几尘,犹言“几世”。 上天通九重:指与天界相通
注释: 路转千峰石栈危,上封云阁半空披。 乍看西日虚岩落,忽见群星大壑垂。 海雾四时流户牖,天风中夜振𣄢帷。 匡床暂傍银河宿,明发颠崖访禹碑。 赏析: 这首诗是一首描绘景色的古诗,通过生动的语言和形象的比喻,将大自然的壮丽景色展现得淋漓尽致。 首句“路转千峰石栈危”,描绘了山路曲折蜿蜒,沿途经过许多险峻的山峰,形成了一座石栈,给人一种高耸入云的感觉。这里的“危”字,既表现了石栈的惊险