国艳妆成总一般,月娥霜女不相干。 春闺有恨须招伴,夜帐无夫并怯寒。 谁道皇英沈水去,好教刘阮凭阑看。 阳台云雨如俱解,妒宠争妍有万端。
双头芍药其二 国艳妆成总一般,月娥霜女不相干。春闺有恨须招伴,夜帐无夫并怯寒。 谁道皇英沈水去,好教刘阮凭阑看。阳台云雨如俱解,妒宠争妍有万端。 注释: 1. 国艳:指牡丹花,国色天香的牡丹花。 2. 月娥、霜女:都是形容芍药花的颜色,月娥即白色的月亮,霜女即白色如霜的女子。 3. 春闺有恨:春天的闺房中,女子有怨恨之情。 4. 夜帐无夫:夜晚的床上没有丈夫。 5. 刘阮:指刘晨
越艳吴姿总一般 娇莺之外孰相干 译文: 越艳吴姿总一般,娇莺之外孰相干?虽然与交甫江边见,不似刘郎洞里看。未必解争春帝宠,却应同笑月娥寒。阿谁能伴诗人醉,不惜红绡与万端 注释: 越艳吴姿:比喻女子容貌艳丽美丽。 总一般:总体而言,没有区别。 娇莺:美丽的黄莺,这里比喻美丽的女子。 孰相干:谁有关系或者关联。 虽同交甫江边见:虽然与交甫在江边相见。 不似刘郎洞里看:不像刘晨在洞穴中看见的仙境。