年来不把紫箫吹,玉指掺掺弄素辉。 一自征人渡辽去,唯有清风动妾衣。
【注释】: 紫箫:指女子吹奏的洞箫。掺掺:象声词,指用玉指拨弄筝弦的声音。素辉:指洁白如霜的绢帛,这里借喻扇上的白色丝绢。一自:自从、从那时起。征人:指远戍边关的士兵。动:使……感动。妾:古时妇女的自称。 【赏析】: 此诗是一首闺怨诗。全诗前四句写征人去后,离妇独守空闺的寂寞与哀思。首句写她不吹洞箫,而只拨弄白绢上的素辉。次句写她的玉手拨弄筝弦,发出清脆悦耳之声,仿佛在为远行的人送别