丈人在何许,箕外颍中间。 明映波心月,清馀雨面山。 短衣非旧宁,陋巷是今颜。 不解湟州去,平超十八班。
注释: - 丈人在何许:丈人,对别人的尊称,这里指代作者的友人。何许,何处,即“在哪里”。 - 箕外颍中间:箕山在河南登封市东南,颖水在河南省境内,二地相距不远。此处指朋友所在的地点在箕山和颍水之间。 - 明映波心月:明月如镜,倒映在水中,如同心形。波心,水面中心的部分,常被比作月亮。 - 清馀雨面山:山间细雨洗刷过之后,留下了清晰的痕迹。清馀,清澈的痕迹。 - 短衣非旧宁
这首诗是李白写给他的友人张旭的,表达了他与张旭的深厚友情。全诗如下: 公来前有约,更望少微闲。 烂醉新醅酒,能忘旧隐山。 琼瑶虽并质,尘土会凋颜。 永夜陶陶语,令人愧尹班。 逐句释义: 1. “公来前有约,更望少微闲。”:这里指的是李白和张旭在相聚之前就有约定,希望张旭能够有时间休息,放松一下。 2. “烂醉新醅酒,能忘旧隐山。”:烂醉是指喝醉了,新醅酒是指新鲜的酒,旧隐山是指隐居的地方
注释: - 高躅人难解,当求古哲闲。 - 高躅:形容志向高远。 - 难解:难以理解。 - 当求古哲闲:应该寻找古代的贤者来寻求答案。 - 古哲:古代的贤人。 - 闲:闲暇,指贤者的智慧。 - 韩康多在市,陶令懒游山。 - 韩康:战国时期著名的隐士,常隐居于市井之间。 - 陶令:东晋时期的陶渊明,字元亮,曾任县官,后辞官归隐田园。 - 多在市:经常在市井之中出现。 - 游山:游览山水。 -