过华逾河势北倾,何人来此葬荆卿。 千金匕首安知在,易水寒来尚有情。
诗句原文: 过荆轲冢四绝句 注释: 1. 过华逾河势北倾 - 经过黄河,越过河流。 2. 何人来此葬荆卿 - 谁来此地埋葬荆轲? 3. 千金匕首安知在 - 价值连城的匕首是否还在? 4. 易水寒来尚有情 - 即使寒冷的易水也依然有情感。 5. 太子当年计不疏 - 太子当年的计策没有疏漏。 6. 秦人更甚燕人恨 - 秦国人的怨恨更深,超过燕国人的怨恨。 7. 不葬燕台留葬秦 -
【注释】荆轲:战国时燕国刺客,曾于公元前227年刺杀秦王嬴政。太子:指秦始皇。计不疏:谋划不周密。虎狼有剑断头颅:喻指秦王朝的残暴与凶残。逡巡(qūn xún)不血荆轲手:意思是说荆轲刺秦时,由于秦国防备严密,未能伤到秦始皇。自要辒辌费鲍鱼:意思是说秦始皇死后,因尸体腐烂需要用车把尸体载出宫外去埋葬,所以制作了一辆能容纳尸体的“辒辌”,而用鲍鱼等贵重食品来充饥。 【译文】
过荆轲冢四绝句 赏析刺客传奇与时代悲歌 《过荆轲冢四绝句》是宋代诗人晁说之所作,此诗以荆轲为题材,通过对其墓地的描述,表达了作者对历史人物的深刻理解和对时代变迁的感慨。本作品不仅描绘了刺客的传奇事迹,还反映了社会对此类英雄人物的不同态度与评价。以下是对该诗词逐句的详细翻译、注释和赏析,以及可能的历史和文化背景介绍。 1. 诗句解读与译文: - 刺杀者之荣耀与悲剧:“贯日白虹可奈何
【注释】 荆轲:战国时燕国大臣,因被秦所害。 白虹:古代传说中一种白色长虹。 书生:读书人。 美新、伾党:即“美新”和“峿(音bi,山名)”,都是地名。 【译文】 荆轲的坟墓上,日头高照,白虹横空,书生容易嘲笑荆轲,他当年行刺秦王失败而死。 美丽的新、峿两县靠近荆轲墓,我惭愧得好像连狐狸和兔子也不屑一顾而经过。 【赏析】 首句写荆轲的坟,用一个“可奈何”三字道尽了荆轲的悲剧