古道今不见,今交非古情。
交情亦何难,难逢双目明。
青松生青山,真节莫与并。
植之廛郭旁,流俗多所轻。
远道岂易行,出门悔吝生。
君看天上云,何心更营营。
勿言贫未安,安贫存令名。
古道
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
古道今不见,今交非古情。
交情亦何难,难逢双目明。
青松生青山,真节莫与并。
植之廛郭旁,流俗多所轻。
远道岂易行,出门悔吝生。
君看天上云,何心更营营。
勿言贫未安,安贫存令名。
古道今不见,今交非古情。 交情亦何难,难逢双目明。 青松生青山,真节莫与并。 植之廛郭旁,流俗多所轻。 远道岂易行,出门悔吝生。 君看天上云,何心更营营。 勿言贫未安,安贫存令名。 注释: 1. 古道今不见,今交非古情:古时的道路现在已不再存在,现在的交往也不同于古代的情谊。 2. 交情亦何难,难逢双目明:交情(友情)并不难建立,难的是能够遇到一个既聪明又明亮的人。 3. 青松生青山
注释: 1. 杀鸡季伟蔬留客,列鼎孙弘外一肴。 2. 古道无存几夫子,今人何限不全交。 赏析: “杀鸡季伟蔬留客,列鼎孙弘外一肴。” 这句话描绘了一幅古代宴席上的景象。季伟在宴席上杀了一只鸡,并留客人吃,菜肴丰盛。孙弘在外摆了一桌菜,与季伟的菜肴形成对比。这里用到了“杀鸡”、“列鼎”等词语,形象生动地描述了古人宴席上的盛况。同时,“外一肴”也暗示了孙弘的菜肴数量不多,与季伟相比略显逊色。
古道 古道当长阪,肩舆入暮天。 苍茫闻驿鼓,冷落见炊烟。 冻烛寒无焰,泥炉湿未燃。 正思江槛外,闲却钓鱼船。 译文: 古道当长坂,肩舆入暮天。 在漫长的古道上,我们乘坐着肩舆缓缓前行,天色渐渐暗了下来。 苍茫闻驿鼓,冷落见炊烟。 远方传来了驿站的鼓声,稀疏的炊烟在寒冷的空气中飘荡。 冻烛寒无焰,泥炉湿未燃。 蜡烛已经冻结,无法点燃;泥炉也因为湿气而无法燃烧。 正思江槛外,闲却钓鱼船。
驰车出东城,车声何辚辚。 这句诗的意思是:我驾车出了东城,车轮滚动的声音多么响亮。 揽辔就古道,古道多荆榛。 这句诗的意思是:我握着缰绳来到古道上,古道两旁长满了荆棘。 十进九反却,嵲屼摧吾轮。 这句诗的意思是:尽管前进的希望很小,但仍然坚定信念不回头,因为前方的路太陡险。 所造未千里,计程已逾旬。 这句诗的意思是:虽然已经走了很长的路程,但实际的行程已经超过了十天。 岂不欲改辙
古道 行行半途中,忽值阴霾起。 淫雨经旬馀,大道生泥滓。 我马没其胫,我车濡其轨。 岂无小径通,攀缘良可耻。 敛容就道隅,候此风雨止。 人生不偶多,长叹将何以。 译文: 一路上行至半途,忽然间阴云密布。 连绵的细雨已经持续了十多天,大路被泥泞覆盖。 我的马蹄陷入了泥潭,我的车辆在泥土中打滑无法前行。 难道就没有一条近路可以走么?然而攀爬和爬行实在是让人感到羞耻。 我只好收敛容貌
古道:古老的道路 列桑麻:种植着桑麻,即桑树和麻树 槎枒(chá yá):参差不齐的样子 老树斜:指参天大树,形容树长得十分高大 居人原土著:居住在这里的人们都是土生土长的本地人 游子自天涯:指远行的旅人来自远方 石屋山神庙:指山中的庙宇是用石头建成的 花墙戍卒家:指守卫戍边的兵营是花墙环绕的 驱车看落日:指驾车观赏落日的景象。 林杪散烟霞