坐久不闻人语喧,风枝吹动宿禽翻。 几家负却三更月,未到钟声已闭门。
月夜独坐 【注释】:月夜,即月下之夜;独坐,独自坐着。 译文:在月色之下,我独自一人静静地坐在屋内,长时间没有听到外面的喧哗声。微风轻轻吹动树枝,使栖息的鸟儿翻飞起来。几户人家都把月亮当作夜晚的照明工具,以至于三更天过后才关门。 赏析:这首诗描绘了作者在一个宁静而又幽深的夜晚,独自一个人静坐的情景。诗人通过观察和描写自己的内心世界,表达了对生活的感悟和对自然景色的喜爱。诗中运用了比喻
【译文】: 夕阳西下渐渐隐没在地平线,我的心情因新晴而愉悦。 屋阁之上潮汐与月光相伴,帘幕轻飘越过水面萤虫。 波平如镜城垣高耸入云霄,野外静谧时间明晰如水流淌。 一榻之中没有三伏的炎热,只有夜风清凉空气清爽。 【注释】: 1. 月夜独坐:在月夜中独自一人坐着。 2. 夕阳初隐地:傍晚太阳开始消失。 3. 人意喜新晴:人们的情绪因新晴的喜悦而愉快。 4. 屋阁乘潮月:在屋顶阁楼上可以观赏到月亮。