白衣挈榼踵吾门,颇说双泉更有兄。
洗盏为君开醉色,不知人世有王闳。
端友以桂浆两樽见惠赋诗六首
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
白衣挈榼踵吾门,颇说双泉更有兄。
洗盏为君开醉色,不知人世有王闳。
诗句:白衣挈榼踵吾门,颇说双泉更有兄。 译文:端友携带着两樽桂浆来到我的门前,让我感受到了一种特别的亲切感,仿佛在双泉村中又多了一个兄弟一样。端友的来访让我的心情变得愉快起来,仿佛忘却了人间的烦恼与纷争,享受着他带给我的这份温暖与关怀。 赏析:这首诗是陈渊在收到端友赠送的两樽桂浆之后所写,诗中表达了对端友深深的感谢之情。首句“白衣挈榼踵吾门”描绘了端友带着酒来到作者家门前的情景
端友以桂浆两樽见惠赋诗六首 秋水无声泻玉觥,镜奁初启净无尘。 未将滋味夸殊胜,已觉风神最恼人。 注释: - 秋水无声泻玉觥:秋天的河水无声地倾泻进玉杯中,清澈透明。 - 镜奁初启净无尘:镜子的盒子刚刚打开,里面是一片纯净无瑕。 - 未将滋味夸殊胜:没有用味道来称赞它的特殊美味。 - 已觉风神最恼人:已经感觉到它独特的风神,让人感到有些烦闷。 赏析: 这首诗描绘了一个美丽的秋季景色
诗句原文: 白衣挈榼踵吾门,颇说双泉更有兄。洗盏为君开醉色,不知人世有王闳。 译文: 端友送来两杯桂浆,我打开酒杯准备品尝。端友是我的朋友,他给我带来了两杯酒,让我放松心情。端友的酒香四溢,我陶醉其中,仿佛置身于仙境。我喝着端友的酒,心情愉快,忘却了世俗的烦恼。我与端友共饮两杯,我们的友谊更加深厚。 注释: 白衣挈榼:端友身穿白衣,提着酒杯来到我家门前。挈:携带。榼:古代酒器,这里指酒杯。
诗句:“白衣挈榼踵吾门,颇说双泉更有兄。” 译文:端友穿着白衣提着酒壶来到我家门前,他很欣赏我的诗作,觉得他的诗比我的更好。赏析: 此句描绘了端友来访的情景,用词简练而富有情感。“白衣”指的是端友的着装,通常象征着简朴或清贫,这可能意味着端友对于财富和物质并不看重,更注重的是精神上的交流和文化的传承。 “挈榼”是指端友提着酒壶,这里的“挈”有携带的意思,“榼”是一种古代的酒器
端友以桂浆两樽见惠赋诗六首 端友,即友人。见惠,赠送。桂浆,指桂花酿成的美酒。 饷我两樽才斗许,客来索饮不论升。 两樽,指两杯酒量。斗,容量单位,古代的一斗约合十升。才斗许,形容数量不多。客来索饮,客人来要喝酒。不论升,意思是不管多少。 明朝此物岂易得,纵有市酤宁独醒。 明朝,明天或未来的日子。此物,指桂花酿酒。易得,容易得到。宁独醒,宁可一个人清醒,也不喝这杯桂花酒。 赏析:
注释:端友以两樽桂花酒见惠,赋诗六首。 投辖(tuò xiá)谁云有祖风,啜醨(chuò dài)难与贵人同。 竹林(zhú lín)若许供鸡黍(shǔ),助我醇醪(chún liáo)幸少丰。 赏析:这是一首酬答诗作。诗人在端友的盛情招待下饮酒赋诗,端友回赠他桂花酿酒,并邀他参加宴会,诗人欣然前往。宴会上,端友又请他吟诗作对,诗人不推辞,便即席挥毫,写下了这首答谢的诗。全诗一气呵成,没有过渡句