渡江君别妾,恨不如桃叶。 桃叶解随君,渡江不用楫。 妾既不得随,渡江楫如飞。 自怜妾命薄,江头还独归。 一步一回首,碧云凝落晖。 空将盈掬泪,和粉洒罗衣。
诗句赏析 渡江君别妾,恨不如桃叶。 这句诗通过“渡江”和“妾”两个关键词来表达离别的情感。"君"指渡江的男子,而"妾"则是被离别的女子。"恨"字直接表达了女子对于分离的痛苦感受,而"不如"则是一种比较,强调了女子对男子的依恋之情超过了对桃叶的依赖。桃叶可能是指某种植物或象征物,象征着女子愿意跟随男子渡过江河。这里,“解随君”展现了女子愿意为爱情牺牲自我的意愿
【注释】 团扇:古时妇女用以障面的圆形扇子。 胡为:为何。 船逐南风便:随南风吹去。 君行妾独处:你远行,我独自在家。 主:主人。 正似晚春花,零落随风雨:如同晚开的鲜花,随着风雨而凋零。 有情频寄书:经常给你写信。 却羡路傍草:却羡慕路边的草,因为路旁的草可以随风到处生长,与君同行。 【译文】 团扇无法遮挡面容,希望你能永远与我相见。 你为什么忽然要离开我,随南风吹去。 你离去之后,我独自在家