远莫远关塞,鸿雁来年年。 我尝按舆图,嶓汉在眼前。 胡为与君别,壮齿今华颠。 下峡君有期,会吴我何缘。 令人愧不如,鸿雁得自便。
下面是对《约同舍蜀人王德修三首》逐句的释义: 1. 远莫远关塞,鸿雁来年年。 - 注释:即使路途再遥远,也阻挡不了我对你的思念。 - 赏析:这句表达了诗人对于远方友人的深切思念,即使相隔千里,也如同鸿雁每年如期而至一般,诗人的心始终与友人相随。 2. 我尝按舆图,嶓汉在眼前。 - 注释:我曾仔细翻阅地图,汉水就在我的眼前。 - 赏析:这句诗描绘了诗人通过地图就能清晰地看到汉水的景况
【注释】 畴昔梦溯江:过去曾梦中沿着长江航行。 巴陵:指长江在四川的一段,即瞿塘峡。 至:到。 两崖束秋旻:两岸山崖如同用绳索束着秋天的天空一样高耸。 苍:青色,形容山色青翠欲滴。 安流进分寸:平静的水流动得恰到好处。 怒去千丈强:急流奔腾而去,有如千丈高山。 求君竟不得,望之涕淋浪:想得到君王却始终得不到。泪水涟涟地洒在江面上。 昔日事已然,来日理未详:过去的事已成定局,未来的事情还无法预料。
【注释】 约:约定,相约。同舍:同住一个房间的人。蜀人:指四川人。王德修:诗人的朋友,名不详。三首:一首为《橘》,二首为《鱼》和《虾》。三首诗是一组。粲粲:灿烂的样子。舂:舂米,泛指耕作。半:一半。过:拜访,探望。苦别歌:悲伤的离别歌曲。翳翳:昏暗不明的样子。葭芦乡:芦苇丛生的地方。水自波:水中的波浪荡漾不定(“波”通假用“波”,意为“水”。)。 【赏析】 第一首 橙橘方粲粲,鱼虾亦多多。