娇红烂紫正衔枚,不待王家羯鼓催。 佳客又冲新雨至,羁人未许片帆回。 自今寒食嗟无几,奈许闲愁拨不开。 只拟分携乘醉去,为君领略十分杯。
【注释】娇红:指桃花。王家羯鼓催:指王昌龄的《长信怨》诗中的“奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊”之句。羯鼓:即羯鼓,一种打击乐器。寒食:古代在清明节前一的禁火寒食习俗,又称冷食节。 【译文】真州诸公正在话别,娇艳的桃花盛开着。不等待王家的羯鼓催促。佳客又冲破新雨来到了这里。羁旅之人不能准许片帆返回。自今寒食嗟无几,奈许闲愁拨不开。只拟分袂乘醉去,为君领略十分杯。
【解析】 此为乐府诗。首四句写别时情景:屈指算旧的天雨,问何人顾望蓬莱。“屈指”即屈指而数。“何人”是说谁呢。“屈指”与“何人”相对,意谓屈指可计算的雨,不知是谁来顾盼蓬莱山。“骈车”即骈车,古代一种两马驾的车。《庄子·逍遥游》:“一龙一蛇,同气异形。”“鸱夷”即鸱夷子皮,春秋时范蠡改名鸱夷子皮,随越王勾践灭吴后归隐。“良为老夫来”,即良有我来之意。“古今漆投胶”句